FUNCIONES DE PRESIDENTE - перевод на Русском

обязанности председателя
funciones de presidente
cargo de presidente
interina
las funciones de la presidencia
del presidente en ejercicio
responsabilidades de la presidencia
asumirá la presidencia
obligaciones del presidente
функции председателя
presidencia
presidió
las funciones de presidente
el cargo de presidente
responsabilidades de el presidente
обязанности президента
las funciones de presidente
el cargo de presidente
las funciones presidenciales
responsabilidades del presidente
пост председателя
presidencia
como presidente
presidir
ocupar el cargo de presidente
функции президента
funciones del presidente
функций председателя
presidencia
funciones del presidente
preside
обязанностей председателя
la función de presidente
responsabilidades de la presidencia
в качестве председателя
en mi calidad de presidente
en su condición de presidente
en su carácter de presidente
функции председательствующего
funciones de el presidente

Примеры использования Funciones de presidente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Director invitó a los miembros de la Comisión a que designara a uno de los Vicepresidentes para que desempeñara las funciones de Presidente del período de sesiones.
директор предложил членам Комиссии назначить одного из заместителей Председателя исполняющим обязанности Председателя для данной сессии.
Sr. MAIMESKUL(Ucrania)[traducido del inglés]: Señor Presidente, ante todo quisiera felicitarlo sinceramente por haber asumido las honorables y responsables funciones de Presidente de la Conferencia de Desarme.
Г-н МАЙМЕСКУЛ( Украина)( перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне высказать искренние поздравления по поводу Вашего вступления на почетный, но и ответственный пост Председателя КР.
no desempeñaran funciones de presidente, los presidentes de los períodos de sesiones primero
когда они не выполняют функций Председателя, председатели первой и второй сессий будут
para que pueda continuar desempeñando las funciones de Presidente, que exige el Estatuto.
я мог продолжать выполнять функции Председателя, что требуется в соответствии с Уставом.
de Marruecos, quien desempeñó las funciones de Presidente de manera ejemplar durante la última parte del período de sesiones de 1995.
послу Марокко Бенджеллуну- Туими, который превосходно исполнял обязанности Председателя в ходе последней части сессии 1995 года.
es una gran satisfacción para mí felicitarlo calurosamente al asumir las honorables y responsables funciones de Presidente de la Conferencia de Desarme.
мне доставляет большое удовольствие сердечно поздравить Вас со вступлением на почетный и ответственный пост Председателя КР.
Bouton concierne a la separación de las funciones de Presidente del Consejo de Administración y de Director General.
связана с отделением функций председателя Совета директоров от функций директора- распорядителя.
permítame ante todo que le felicite efusivamente por haber asumido las importantes y destacadas funciones de Presidente de la Conferencia de Desarme.
прежде всего позвольте мне тепло поздравить Вас с тем, что вы приступили к исполнению важных и почетных обязанностей Председателя КР.
Una prestación especial para el Vicepresidente de 94 dólares por cada día que desempeñe las funciones de Presidente hasta un máximo de 9.400 dólares por año;
Специальную надбавку для заместителя Председателя в размере 94 долл. США за каждый день, в который он выполняет функции Председателя, но не более 9400 долл. США в год;
el Vicepresidente un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente(párr. 3).
Вице-председатель получает особую прибавку за каждый день, когда он исполняет обязанности Председателя( пункт 3).
del estipendio especial de los Vicepresidentes de los Tribunales cuando desempeñan las funciones de Presidente son iguales a los establecidos para el Presidente
специальной надбавки для заместителей председателей трибуналов, когда они исполняют обязанности Председателя, равны размерам надбавок,
cuando desempeñan las funciones de Presidente de la Corte Internacional
их заместителями при исполнении ими обязанностей председателей, соответственно до 25 000 долл.
cuando desempeñan las funciones de Presidente de la Corte Internacional
их заместителями при исполнении ими обязанностей председателей, соответственно до 25 000 долл.
Cuando asumí mis funciones de Presidente de la Conferencia, dije que mis responsabilidades de Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares nunca se apartaría mucho de mi mente.
Принимая на себя обязанности Председателя Конференции, я говорил, что у меня никогда не будут отходить на задний план мои обязанности в качестве Председателя Специальной группы по запрещению ядерных испытаний.
breves evaluaciones de la labor del Consejo preparadas por representantes que concluyeron sus funciones de Presidente del Consejo.
включены краткие оценки работы Совета, подготовленные представителями, завершившими выполнение функций Председателя Совета.
del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente, la remuneración de los magistrados ad hoc,
Вице-председателя, когда он исполняет обязанности Председателя, вознаграждение судей ad hoc,
Es para mí un gran honor inaugurar hoy esta primera sesión de la Conferencia de Desarme y asumir las funciones de Presidente después del excelente trabajo realizado por mis predecesores, los distinguidos Embajadores de Polonia,
Для меня большая честь открыть сегодня это первое заседание Конференции по разоружению и принять на себя в свою очередь функции Председателя после работы, проведенной с большим талантом моими предшественниками- уважаемыми послами Польши,
del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente, la remuneración de los magistrados ad hoc,
Вице-председателя( когда он исполняет обязанности Председателя), вознаграждение судей ad hoc,
Tras la renuncia del Sr. Radovan Karadžić a sus funciones de Presidente de la República Srpska el 30 de junio,
После того, как 30 июня г-н Радован Караджич передал свои функции президента Республики Сербской, дальнейшее международное давление
El Magistrado Meron continúa desempeñando las funciones de Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia, de conformidad con lo dispuesto
Судья Мерон продолжает выполнять функции председателя Международного трибунала по бывшей Югославии в соответствии со статьей 7 приложения 2 к резолюции 1966( 2010),
Результатов: 112, Время: 0.1343

Funciones de presidente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский