GASEOSO - перевод на Русском

газом
gas
gaseoso
gaseamos
acelerador
carbono
gaz
газообразной
gas
gaseoso
газообразный
gas
gaseoso
газовый
gas
gaseoso
газообразным
gas
gaseoso
газа
gas
gaza
carbono
газовых
gas
gaseoso
пердушка

Примеры использования Gaseoso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las emisiones restantes se producen en forma de mercurio gaseoso, inorgánico, iónico(como el cloruro de mercurio)
Остальные выбросы происходят в форме газообразной, неорганической, ионизированной ртути( как, например, хлорид ртути)
bajo la aplastante atmósfera de un gigante gaseoso.
в тяжелейшей атмосфере газового гиганта.
Los rubros enumerados en la sección 25 supra se encuentran en contacto directo con el UF6 gaseoso del proceso o controlan directamente el flujo dentro de la cascada.
Перечисленное в разделе 25 оборудование вступает в непосредственный контакт с технологическим газом UF6, либо непосредственно регулирует поток в пределах каскада.
Asimismo, los miembros del Consejo acogieron con agrado el envío de una misión de determinación de los hechos de la OPAQ en relación con el presunto uso de cloro gaseoso en la República Árabe Siria.
Члены приветствовали также направление миссии ОЗХО по установлению фактов, касающихся предполагаемого применения газообразного хлора в Сирийской Арабской Республике.
El subartículo 4.C.4.a.6 no somete a control el trifluoruro de nitrógeno(NF3) en estado gaseoso no utilizable para aplicaciones en misiles.
По позиции 4. С. 4. a. 6 не контролируется газообразный трифторид азота( NF3) как компонент, не используемый для ракетных систем.
Los rubros enumerados en esta sección se encuentran en contacto directo con el UF6 gaseoso del proceso o controlan directamente el flujo dentro de la cascada.
Перечисленные в настоящем разделе элементы вступают в непосредственный контакт с технологическим газом UF6 либо непосредственно регулируют поток в пределах каскада.
También es preocupante el empleo por esos grupos de nuevas tácticas que entrañan el uso de cloro gaseoso en sus sistemas de armas.
Кроме того, тревогу вызывает новая тактика, связанная с использованием ими в качестве оружия газообразного хлора.
La conversión de UO2 en UF4 puede realizarse haciendo reaccionar el UO2 con ácido fluorhídrico gaseoso(HF) a 300-500°C.
Конверсия UO2 в UF4 может осуществляться посредством реакции UO2 с газообразным фтористым водородом( HF) при температуре 300- 500oC.
No podemos sacarlo de aquí, él es gaseoso, no pasará a través del portal, Morty.
Мы не можем его вытащить, он газообразный, он не пройдет сквозь портал, Морти.
Una vez traté a un recluso con síntomas similares después de que intentó envenenar a su compañero de celda con cloro gaseoso.
Однажды я лечила заключенного с похожими симптомами после того, как он попытался отравить сокамерника хлор- газом.
0,5 kg de nitrógeno gaseoso, utilizado como oxidante.
26 кг гидразина( N2H4) и, 5 кг газообразного азотного окислителя( GN2).
Quemadores catalíticos para la conversión del deuterio gaseoso enriquecido en agua pesada,
Каталитические печи для переработки обогащенного дейтериевого газа в тяжелую воду,
Una ventaja secundaria del cultivo en invernaderos es la posibilidad de fertilizar los cultivos con dióxido de carbono gaseoso.
Сопутствующий эффект возделывания культур в парниках заключается в том, что их можно удобрять газообразным диоксидом углерода.
Es muy probable que el agente químico responsable de estos sufrimientos sea el cloro gaseoso.
Вполне вероятно, что химическим агентом, спровоцировавшим возникновение таких болезненных симптомов, был газообразный хлор.
Explotación y reparación de sistemas de oxígeno gaseoso y otros medios para los servicios técnicos de aviones y helicópteros en los aeródromos;
По эксплуатации и ремонту кислородно- газовых и других средств аэродромно- технического обслуживания самолетов и вертолетов.
La conversión de UO3 en UO2 puede realizarse mediante la reducción del UO3 con amoníaco gaseoso disociado o hidrógeno.
Конверсия UО3 в UО2 может осуществляться посредством восстановления UО3 газообразным крекинг- аммиаком или водородом.
que siempre produce un disco protoplanetario gaseoso alrededor de la joven estrella.
который всегда создает вокруг молодой звезды газообразный протопланетный диск.
La hematosis es el proceso de intercambio gaseoso entre el ambiente exterior
Газообмен- это процесс обмена газов между внешней средой
Para comprender el ciclo biogeoquímico mundial es necesario estudiar el intercambio gaseoso y químico entre la atmósfera,
Для понимания глобального биогеохимического цикла необходимо изучать газовые и химические обмены между атмосферой,
El mercurio gaseoso reacciona con selenio amorfo activado, que circula en
Газообразная ртуть вступает в реакцию с активированным аморфным селеном,
Результатов: 113, Время: 0.2022

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский