Примеры использования Generaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Nuestra travesía podría durar fácilmente varias generaciones.
Pero pueden pasar muchas generaciones sin que nazca un niño peculiar.
Él y Gabe son diferentes generaciones.
No queremos quedarnos aquí más generaciones.
Hemos estado sangrando personas para seguir con vida para las generaciones.
Y ahora que tiene a su novia engendrará generaciones.
Esas manifestaciones son la ocasión de preparar un porvenir mejor para las generaciones futuras.
Protección del clima mundial para las generaciones.
Hace generaciones que está en la familia.
Esas desigualdades tienden a persistir a lo largo de las generaciones.
Protección del clima mundial para las generaciones.
La evolución demográfica se caracteriza también por la modificación progresiva de la estructura por edades, disminución del peso de las generaciones más jóvenes
Las generaciones jóvenes deben desarrollar un enfoque de los derechos humanos distinto del que el mundo ha podido ver en la ex Yugoslavia durante los últimos cinco años.
Esa es precisamente la razón por la que la Federación de Rusia se ocupa de las generaciones jóvenes como inversión a largo plazo en una sociedad estable y próspera.
Los dones de los Mensajeros son los mismos en todas las generaciones, y el entendimiento no es uno de ellos.
Pero aparentemente, es preciso que generaciones de pájaros se estrellen contra este vidrio antes de que lo entiendan.
Esta actividad se corresponde plenamente con nuestra tradición nacional de que las generaciones jóvenes y la sociedad siempre respetan la sabiduría de las personas mayores
En todas las generaciones surgen tiranos que ponen a prueba la voluntad del mundo.
Durante 20 generaciones ellos se van a acordar de nuestro pueblo,
No todas las generaciones tienen la fortuna de ver la aparición de una figura de una estatura internacional excepcional con una profunda repercusión en la vida de personas de todo el mundo.