Примеры использования Поколений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На протяжении жизни нескольких поколений мир становился более свободным,
Хотя сюжет романа построен на смене поколений, время в нем движется циклично.
Для поколений палестинских беженцев БАПОР является конкретным символом поддержки со стороны международного сообщества
Во многих районах проживания этнических меньшинств фактом существования многих поколений являются постоянные случаи принудительного переселения, чередующиеся с временными периодами относительной стабильности.
Однако в интересах будущих поколений необходимо, чтобы эта озабоченность нашла свое выражение в безотлагательных действиях.
Этот отель принадлежал моей семье в течение нескольких поколений и я никогда не слышал ни о каких усыновленных родственниках.
оно было у моей семьи много поколений, а я очень близка к тому, чтобы его получить.
И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота
Ради себя и ради будущих поколений людей мы обязаны содействовать безопасному и устойчивому доступу к космическому пространству
Однако процесс смены поколений сопровождается быстрыми изменениями с точки зрения ценностей, и теперь женщины поощряются
Это кольцо было в вашей семье несколько поколений, и если вы отдадите его женщине, которую не знаете,
СПИД является серьезной угрозой для целых поколений во всем мире, особенно в Африке.
их последствия для будущих поколений будут еще более ощутимыми.
Проблемы, связанные с последствиями чернобыльской трагедии, не утратят актуальности и для будущих поколений.
которые могут проявляться на протяжении многих лет и даже поколений.
Инвестиции в Управление-- это инвестиции в интересах нынешнего и будущих поколений.
Ведется поиск механизмов, которые могут выдержать изменение форм правления в будущем и даже пережить смену поколений.
Также был проведен международный семинар на тему" Равенство полов и поколений".
Исследования, проводимые в странах, где наблюдаются быстрые темпы старения населения, свидетельствуют о том, что международные мигранты могут в значительной степени способствовать облегчению финансового бремени для будущих поколений.
В экономическом плане приватизация водной глади реки лишит коренные народы возможности пользоваться рекой, которая на протяжении многих поколений служила им для добычи пропитания и в качестве транспортной артерии.