GLACIAL - перевод на Русском

ледникового
glacial
de hielo
glaciar
леднику
glaciar
glacial
hielo
ледяной
hielo
helada
escarcha
congelada
fría
gélido
helados
glacial
glacier
южный
meridional
de el sur
south
sureño
холодная
fría
fria
frio
cold
helada
frígida

Примеры использования Glacial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llegamos al último máximo glacial alrededor de hace 16.000 años,
Мы достигли последнего ледникового максимума около 16 тысяч лет назад,
el 90% es una mezcla de ácido acético glacial, agua y otros aditivos.
3 миллиона тонн, из которых 90 процентов- это химическая смесь из ледяной уксусной кислоты, воды и других добавок.
Según el informe del CCIA, el Océano Glacial Antártico, definido
Южный океан, согласно докладу СКАР,
luchan contra el viento glacial, el frío y las alturas para llegar a la capital
борясь с ледяным ветром, холодом и высотой,
la hidrología de los ecosistemas de los Altos Andes era más importante que la hidrología glacial y que el impacto de muchos de los cambios en el uso de la tierra era irreversible.
для тропического региона Анд гидрология экосистем высокогорных районов более актуальна, чем ледниковая гидрология, и что последствия многочисленных изменений, вызванных землепользованием, носят необратимый характер.
Enviamos contra ellos un viento, glacial en días nefastos,
Мы наслали на них ураган в злополучные дни,
Durante su misión al país de diciembre de 2012, el Relator Especial recibió una acogida glacial del Gobierno
В ходе своей поездки в страну в декабре 2012 года Специальный докладчик встретил прохладный прием со стороны правительства,
ellos estaban en ese trozo de hielo glacial que para ellos es grande; están seguros así.
они плывут в сотнях километров от берега, в открытом океане на этой большой льдине, которая является для них островком безопасности.
que se formó después de la época glacial.
появившиеся в послеледниковый период.
el Ercina de origen glacial situados en la parte asturiana del Parque Nacional de los Picos de Europa,
Enol и Ercina ледникового происхождения, расположенные в части Астурии от Национального Парка Пикос- де- Эуропа,
sigue sin conseguirse que ciertos Estados que pescan en el Océano Glacial Antártico cumplan eficazmente esas medidas.
этих мер некоторыми государствами, ведущими промысел в Южном океане, остается нерешенным.
Hay 120 lagos glaciales, incluidos los prominentes siete lagos Rila.
Включает в себя 120 ледниковых озер, в том числе семь Рильских озер.
Trepar los glaciales de Patagonia.
Восхождение на ледники в Патагонии.
El científico senior restante, Arden, está fuera en los glaciales buscando restos arqueológicos,
Оставшийся научный сотрудник Арден находится на леднике в поисках археологических ценностей,
Una forma en que el hielo antártico podría desplazarse hacia el mar sería a través de las corrientes glaciales.
Один из путей, по которым антарктический лед может попадать в море,-- это сеть потоков в леднике.
Los glaciales del Himalaya probablemente habrán desaparecido para 2035,
Ледники в Гималаях, по всей вероятности, исчезнут к 2035 го- ду,
Fornidos y rudos, habían superado condiciones glaciales que apenas llegamos a imaginar
Выносливые и коренастые они выжили в услових Ледникового периода, которые мы едва можем себе представить
Además de los terremotos, el cinturón septentrional del país es una zona de lagos glaciales potencialmente peligrosos, que presentan la amenaza de desbordamientos repentinos,
Помимо землетрясений, в северном поясе страны находятся потенциально опасные ледниковых озера, создающие угрозу наводнения в случае их прорыва,
podíamos afrontar mejor nuestro trecho en los crudos inviernos glaciales.
мы смогли ежась и дрожа пережить суровые зимы Ледникового периода.
al aumento del tamaño y el número de los lagos glaciales.
отступление ледников, а также увеличению размеров и количества ледниковых озер.
Результатов: 41, Время: 0.1201

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский