HA ADOPTADO VARIAS - перевод на Русском

приняло ряд
ha adoptado una serie
ha tomado una serie
ha aprobado varios
ha promulgado varias
ha promulgado una serie
ha aprobado una serie
ha tomado
ha adoptado un conjunto
ha adoptado numerosas
ha emprendido una serie
предприняло ряд
ha adoptado varias
ha adoptado una serie
ha tomado varias
ha emprendido una serie
ha iniciado una serie
ha hecho varias
tomó una serie
принимает различные
ha adoptado diversas
ha tomado diversas
está adoptando diversas
está tomando varias
приняла несколько
aprobó varias
ha adoptado varias
tomé algunas
ha promulgado varias
aceptó varias
предприняло различные
ha adoptado varias
ha tomado varias
выдвинуло ряд
ha adoptado varias
ha lanzado varias
ha planteado una serie
ha formulado ciertos
предприняло несколько
ha emprendido varias
ha adoptado varias
принял ряд
ha adoptado una serie
ha adoptado varias
aprobó varias
aprobó una serie
ha tomado varias
ha promulgado varias
tomó una serie
приняла ряд
ha adoptado una serie
aprobó varias
ha adoptado varias
aprobó una serie
ha tomado varias
ha tomado una serie
ha promulgado una serie
adoptó varias medidas
ha introducido una serie
ha emprendido varias
предпринял ряд
ha adoptado varias
ha adoptado una serie
ha emprendido varias
ha tomado una serie
ha emprendido una serie
ha realizado una serie
inició una serie
предприняла ряд
принят ряд
приняло различные
приняло несколько
предприняли ряд
принимало различные
принял несколько
принял различные
предпринимает различные

Примеры использования Ha adoptado varias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante el período que abarca el informe, la República de Moldova ha adoptado varias medidas para garantizar la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
За отчетный период Республика Молдова приняла ряд мер по осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Túnez ha adoptado varias iniciativas en la esfera de la lucha contra la pobreza.
Тунис предпринял ряд инициатив в области борьбы против нищеты.
Además, la Misión ha adoptado varias medidas para hacer frente a la disminución en términos reales de las dietas por misión.
Кроме того, Миссия предприняла ряд шагов по решению вопроса, связанного с сокращением размера суточных участников миссии в реальном исчислении.
Para cumplir con sus obligaciones internacionales, la República Eslovaca ha adoptado varias medidas legislativas relacionadas con la prevención del terrorismo,
В целях выполнения своих международных обязательств Словацкая Республика приняла ряд мер законодательного характера, связанных с предотвращением
El Tribunal ha adoptado varias medidas para garantizar la reducción al mínimo de factores de ese tipo en el futuro.
Трибуналом принят ряд мер по обеспечению того, чтобы в будущем влияние таких факторов было сведено к минимуму.
El Departamento ha adoptado varias medidas para ayudar a reducir a un mínimo los accidentes de vehículos de las misiones.
Департамент предпринял ряд шагов, с тем чтобы сократить до минимума число аварий автотранспортных средств в миссиях.
La UNMIK ha adoptado varias iniciativas para responder a la amenaza de la violencia fundada en motivos políticos.
МООНК предприняла ряд инициатив для ликвидации угрозы насилия по политическим мотивам.
El Gobierno de Tailandia ha adoptado varias medidas prioritarias para garantizar la condición jurídica de todos los residentes.
Правительством Таиланда принят ряд приоритетных мер по обеспечению правового статуса всех жителей.
Por consiguiente, el Gobierno ha adoptado varias medidas positivas para lograr la igualdad de género.
В связи с этим правительство приняло различные позитивные меры для достижения гендерного равенства.
El UNFPA ha adoptado varias medidas para respaldar la cooperación Sur-Sur tanto a nivel mundial
ЮНФПА предпринял ряд шагов для поддержки сотрудничества Юг- Юг и на глобальном,
Ghana también ha adoptado varias medidas para estructurar el sector de la minería en pequeña escala.
Гана также предприняла ряд шагов в целях перевода деятельности мелких горнодобывающих предприятий на официальную основу.
El Gobierno ha adoptado varias medidas para aumentar en lo posible el número de alumnos que terminan le educación segundaria de segundo ciclo.
Правительством принят ряд мер с целью добиться максимального увеличения числа людей, завершивших полное среднее образование.
La Oficina contra la Droga y el Delito ha adoptado varias medidas para asegurar que los programas informáticos se diseñen
ЮНОДК приняло несколько мер для обеспечения того, чтобы прикладные программы разрабатывались и применялись таким образом,
El Gobierno ha adoptado varias estrategias de crecimiento y lucha contra la pobreza que
Правительство приняло различные стратегии в целях обеспечения экономического роста
El Secretario General ha adoptado varias medidas que son congruentes con las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI.
Генеральный секретарь предпринял ряд шагов, вытекающих из рекомендаций, содержащихся в докладе УСВН.
Como parte de su mandato de defender la libertad de expresión y de prensa, la UNESCO también ha adoptado varias iniciativas relacionadas con la protección de los periodistas.
ЮНЕСКО также предприняла ряд инициатив в области защиты журналистов в рамках своего мандата по защите свободы выражения своего мнения и печати.
En el periodo cubierto por este informe, el Gobierno de Tanzanía ha adoptado varias medidas para controlar el VIH/SIDA.
Правительство Танзании в отчетный период принимало различные меры борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
ONU-Mujeres ha adoptado varias medidas para corregir las deficiencias de la gestión de los recursos humanos observadas por la Oficina de Auditoría e Investigaciones.
Структурой<< ООН- женщины>> принят ряд мер по устранению недостатков в управлении людскими ресурсами, отмеченных Управлением по ревизии и расследованиям.
En consecuencia, el Gobierno de Viet Nam ha adoptado varias medidas para alentar
Соответственно, вьетнамское правительство приняло различные меры по поощрению
Por consiguiente, el Parlamento de Israel ha adoptado varias medidas para promulgar
В связи с этим израильский парламент предпринял ряд мер по принятию
Результатов: 422, Время: 0.1543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский