HA PRESENTADO RECIENTEMENTE - перевод на Русском

недавно представило
ha presentado recientemente
acaba de presentar
недавно представила
presentó recientemente
haya sometido recientemente
недавно представил
ha presentado recientemente
недавно направила
envió recientemente
ha presentado recientemente

Примеры использования Ha presentado recientemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El documento A/65/349 contiene el informe que el Alto Representante del Secretario General para la Alianza de Civilizaciones, Sr. Jorge Sampaio, ha presentado recientemente al Secretario General, y que este, a su vez, ha transmitido a la Asamblea General.
В документе А/ 65/ 349 содержится доклад, недавно представленный Генеральному секретарю его Высоким представителем по Альянсу цивилизаций гном Хорхе Сампайо, который Генеральный секретарь, в свою очередь, передал на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
La República Islámica del Irán ha presentado recientemente su informe periódico al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con el examen periódico universal,
В связи с этим Исламская Республика Иран представила недавно Совету по правам человека свой периодический доклад в рамках универсального периодического обзора- инструмента,
Su Gobierno, que ha presentado recientemente su informe inicial al Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad,
Правительство страны оратора, представившее недавно свой первоначальный доклад Комитету по правам инвалидов,
Como resultado, la Comisión ha presentado recientemente a la Presidencia de Guatemala una serie de propuestas de reforma para su transmisión, en forma de proyectos de ley, al Congreso de Guatemala.
Таким образом, Комиссия смогла недавно представить президенту Гватемалы целый ряд предложений об осуществлении реформ для представления их в качестве проектов законов конгрессу Гватемалы.
promoción de los derechos del niño, el Gobierno ha presentado recientemente un proyecto de ley que está examinando la Cámara de Diputados.
поощрению прав ребенка, то на рассмотрении палаты депутатов в настоящее время находится представленный недавно правительственный законопроект.
exposición a radiación ionizante, tema sobre el cual el Comité Científico ha presentado recientemente un informe importante10 a la Asamblea General.
заболеваний после радиационного облучения, которому посвящен большой доклад НКДАР ООН, недавно представленный Генеральной Ассамблее.
El Código Penal General incumbe al Ministerio de Justicia, que ha presentado recientemente un proyecto de ley en el que, por ejemplo, la definición de trata de seres humanos se ajusta más a la contenida en el Convenio del Consejo de Europa para la Acción contra la trata de seres humanos.
Министерство юстиции отвечает за Общий уголовный кодекс и не так давно представило законопроект, в котором определение торговли людьми в большей степени соответствует определению Конвенции Совета Европы по борьбе с торговлей людьми.
dice que su Gobierno ha presentado recientemente un documento que combina los informes inicial,
говорит, что недавно был представлен объединенный первоначальный, второй
A ese respecto, la American Civil Liberties Union ha presentado recientemente una demanda ante el Departamento de Justicia de los Estados Unidos para proteger los derechos constitucionales de los ciudadanos que son perseguidos en Puerto Rico por su activismo social.
В этой связи Американский союз защиты гражданских свобод подал недавно официальную жалобу в министерство юстиции Соединенных Штатов, требуя защитить конституционные права граждан, которые подвергаются преследованиям в Пуэрто- Рико за проявление социальной активности.
Cree entender que el Gobierno israelí ha presentado recientemente un informe sobre esta operación,
Насколько он понял, израильское правительство представило совсем недавно доклад об этой операции,
todas las leyes y políticas en materia de corrupción y ha presentado recientemente al Parlamento un nuevo proyecto de ley de lucha contra la corrupción.
законодательство в области борьбы с коррупцией, а недавно оно представило парламенту новый законопроект, посвященный борьбе с коррупцией.
el Brasil ha presentado recientemente sus opiniones en forma de respuestas(documento CD/NTB/WP.263) a las preguntas formuladas por
то Бразилия недавно представила свои мнения в форме ответов( документ CD/ NTB/ WP. 263)
el Oriente Medio y con esta convicción, ha presentado recientemente a las autoridades palestinas de Gaza un programa de ayuda integral,
в духе этой убежденности недавно представил палестинскому руководству в Газе комплексный пакет помощи,
relativa a los asentamientos contaminados con plomo al norte de Mitrovica, el orador cita el informe que ha presentado recientemente a la Asamblea General, en su calidad de Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos(E/CN.4/2006/71/Add.5).
он приводит выдержку из доклада, недавно представленного им Генеральной Ассамблее в качестве Представителя Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц( E/ CN. 4/ 2006/ 71/ Add. 5).
La oradora recuerda que el Yemen ha presentado recientemente su sexto informe sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y considera esencial que
Оратор напоминает, что Йемен представил недавно свой шестой доклад об осуществлении положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
encargado en especial de los aspectos jurídicos relativos a las operaciones contra la piratería, ha presentado recientemente una propuesta para establecer un fondo fiduciario internacional destinado a sufragar los gastos que conlleva el enjuiciamiento de los presuntos piratas.
в частности, юридическими аспектами операций по борьбе с пиратством, недавно внесла предложение относительно создания международного целевого фонда, с тем чтобы содействовать компенсации расходов, связанных с судебным преследованием подозреваемых пиратов.
los bienes de los desplazados, Acción Social ha presentado recientemente un proyecto sobre la protección de las tierras
организация" Социальное действие"( Acción social) недавно представила проект закона о защите земель
Entre los que ha presentado recientemente figuran los informes inicial a sexto al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, los informes inicial
К числу последних представленных докладов относятся: первый- шестой национальные доклады о выполнении КЛДЖ Организации Объединенных Наций,
El propietario de la vivienda había presentado recientemente una petición para desalojar a la policía.
Владелец дома недавно подал заявление в суд о выселении оттуда полиции.
Italia y Arabia Saudita también han presentado recientemente los instrumentos de ratificación.
Италия и Саудовская Аравия также недавно представили ратификационные грамоты.
Результатов: 48, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский