HABLAREMOS CUANDO - перевод на Русском

поговорим когда

Примеры использования Hablaremos cuando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hablaremos cuando vuelva.
Мы поговорим, когда я вернусь.
Esperáis aquí y ya hablaremos cuando termine la eucaristía.
Ждите здесь и мы поговорим сразу, как закончится евхаристия.
¡Hablaremos cuando esté muerto!
Обсудим, когда он будет мертв!
Te prometo que hablaremos cuando regrese.
Обещаю- мы это обсудим, когда я вернусь.
Ya hablaremos cuando acabe este negocio.
Мы поговорим, когда все кончится.
Hablaremos cuando regrese.
Разберемся, когда я вернусь.
Pero hablaremos cuando vuelvas.
Но мы поговорим, когда ты вернешься.
Oh, bueno, hablaremos cuando vuelva.
Ладно, поболтаем, когда вернусь.
Y lo hablaremos cuando regreses.
И мы закончим этот разговор, когда ты вернешься.
Hablaremos cuando seas capaz de ser racional.
Поговорим тогда, когда ты будешь способен мыслить разумно.
Hablaremos cuando estés preparado para escuchar.
Мы поговорим, когда ты будешь готов слушать.
Bueno, lo hablaremos cuando regreses.
Чтож, мы обсудим это когда ты вернешься.
Dígale que no se preocupe y que hablaremos cuando esté libre.
Передайте, чтобы он не беспокоился, и мы поговорим, когда он освободится.
A pesar del hecho de haber dicho hablaremos cuando volvió de Europa, Cosa que ya ha hecho.
Несмотря на то, что обещал поговорить, когда вернется из Европы, кстати, он уже вернулся.
Quiero dejar a Tyler fuera de ésto cuando todo ocurra. Hablaremos cuando hayas roto el último.
Я хочу, чтобы Тайлер уехал подальше от всего этого, когда все закончится мы поговорим когда у вас будет ключ.
hace lo que te gusta, hablaremos cuando regreses.
делай то, что нравится, Мы поговорим, когда ты вернешься.
Hablamos cuando llegues a casa.
Поговорим, когда вернешься домой.
Hablemos cuando dejes de fingir.
Поговорим, когда ты прекратишь притворяться.
Hablemos cuando termines tu trabajo sobre la adrenalina.
Обсудим это когда вы закончите с адреналином.
Hablemos cuando me sienta mejor.
Давайте поговорим, когда мне будет лучше.
Результатов: 52, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский