HACE UN SIGLO - перевод на Русском

век назад
hace un siglo
столетие назад
hace un siglo
века назад
hace un siglo

Примеры использования Hace un siglo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
debemos fijarnos en un par de científicos alemanes que vivieron hace un siglo.
взгляните на пару немецких ученых, которые жили около века назад.
Hace un siglo, el premio Nobel alemán Paul Ehrlich introdujo el concepto de"balas mágicas", compuestos diseñados para identificar
Век назад нобелевский лауреат из Германии Пауль Эрлих предложил концепцию« волшебных пуль»- сложных соединений,
Hace un siglo, había 30,000 muertes al año por ese concepto;
Столетие назад в результате несчастных случаев на производстве погибало 30 000 человек в год;
Hace un siglo, los fundadores de Metro City… vieron
Век назад основатели Метро- Сити,
Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I,
Со времени океанографических экспедиций, проводившихся столетие назад под руководством моего прародителя князя Альбера I,
Así que, hace un siglo traicioné a Klaus,
Так век назад, ты предал Клауса,
Hace un siglo y medio las calles que rodean el edificio donde ahora nos encontramos,
Полтора века назад улицы вокруг здания, где мы сейчас находимся,
Hace un siglo, era tan improbable que un político francés se manifestara a favor de la paz y el entendimiento con Alemania
Столетие назад французский политик не больше поддерживал мир и пытался ослаблить напряжение отношений с Германией,
Hace un siglo y medio, al principio de la Revolución Industrial, se decía
Полтора века назад в начале промышленной революции религию считали опиумом для народа,
En el primero, hace un siglo, la confianza estaba apuntalada por el oro;
В первом случае, столетие назад, вера подкреплялась золотом;
Incluso los medios chinos han recibido críticas de los funcionarios por revelar el tipo de peligros laborales que los periodistas sensacionalistas dieron a conocer hace un siglo en los EU.
Даже китайские СМИ попали под огонь критики со стороны официальных лиц за освещение опасностей, подстерегающих рабочего на производстве, наподобие тех, что столетие назад падкие до разоблачений журналисты обнародовали в США.
Como ocurrió hace un siglo, líderes vanidosos e ignorantes se inclinan a la lucha sin propósitos claros
Как и в случае столетней давности, пустые и невежественные лидеры толкают в бой без конкретной цели
Hace un siglo, el mundo usaba carbón
Век назад в мире использовался уголь
Hace un siglo, el sociólogo Max Weber distinguió tres tipos de legitimidad sobre las que puede reposar la autoridad de un gobierno: tradicional(un sistema heredado),
Столетие назад социолог Макс Вебер классифицировал три типа легитимности, на которые может опираться государственная власть:
Estados Unidos con las de Alemania e Inglaterra hace un siglo”.
США с отношениями между Германией и Великобританией век назад».
los economistas liberales y los negociadores comerciales de trajes oscuros que olvidamos que hace un siglo el libre comercio era una idea central para muchos demócratas, radicales, activistas femeninas
что мы забыли о том, что всего столетие назад идея свободной торговли была коренной основой убеждений многих демократов,
Tal vez no paguen un precio tan alto como Francia hace un siglo y medio, cuando Luis Napoleón, elegido por votación popular,
Может быть, не так дорого, как французы полтора столетия назад, когда избранный популярный Луи Наполеон превратился благодаря референдуму в Наполеона Третьего.
Sudáfrica: todos ellos se desarrollaron gracias al capital importado hace un siglo.
Южная Африка обязаны своим развитием притоку капитала вековой давности.
Hace un siglo, las potencias europeas, futuras vencedoras en la guerra
Столетие назад будущие европейские державы- победительницы были озабочены тем,
Entonces mi padre me dijo que el último dragón había muerto hacía un siglo.
Потом отец сказал, что последний дракон умер век назад.
Результатов: 49, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский