СТОЛЕТИЯ НАЗАД - перевод на Испанском

siglos atrás
hace centurias

Примеры использования Столетия назад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Столетие назад, полтора столетия назад де Токвиль писал об Америке и России следующее.
Hace un siglo, un siglo y medio de Tocqueville escribió lo siguiente sobre Estados Unidos y Rusia.
Да, раввины создали эти запреты столетия назад как попытку защитить день отдыха.
Sí, los Rabbinos han creado estas prohibiciones por siglos como un modo de intentar proteger el día de de descanso.
Закон о бродяжничестве был принят более столетия назад во время колониального периода.
La Ley de vagos y maleantes se aprobó hace más de un siglo durante la época colonial.
В конце концов, столетия назад в пустынях Северной Африки люди собирались и устраивали пляски под луной,
OK-- hace siglos en los desiertos de África del Norte,
увидели колодцы, построенные рабами столетия назад.
visitaron los pozos construidos por esclavos hace siglos.
Через несколько месяцев мир также собирается праздновать запуск нового изобретения Microsoft Research, которое, как мне кажется, окажет столь же значительное влияние на наши взгляды на вселенную, что и Галилей четыре столетия назад.
En unos meses, el mundo también celebrará el lanzamiento de un nuevo invento desarrollado por los investigadores de Microsoft Research que creo que tendrá un impacto igual de significativo para la manera en que vemos el universo que lo que hizo Galileo hace cuatro siglos atrás.
Почти два столетия назад Австрия стала первым государством, насколько это известно, которое приняло законодательство, предусматривающее универсальную юрисдикцию в отношении общеуголовных преступлений по национальному законодательству.
Hace casi dos siglos, Austria se convirtió en el primer Estado del que se tiene constancia que promulgó una ley que preveía la jurisdicción universal respecto de delitos comunes tipificados en su derecho interno.
Эксплуатация и разграбление ресурсов ДРК начались более столетия назад, когда король Леопольд приобрел Конго
La explotación y el saqueo de los recursos de la RDC comenzó hace más de 100 años, cuando el Rey Leopoldo adquirió el Congo
окончившейся два столетия назад, Америке пришлось обратиться к зарубежным странам за финансовой помощью,
hace dos siglos, Estados Unidos tuvo que recurrir a los extranjeros en busca de financiación,
В заключение, отмечая, что движение женщин за участие в голосовании в Кувейте было начато свыше четверти столетия назад, она желает женщинам Кувейта успеха в их борьбе за равные права.
Por último, tras destacar que el movimiento en favor del sufragio de la mujer en Kuwait comenzó hace más de un cuarto de siglo, desea éxito a las mujeres kuwaitíes en su lucha por la igualdad de derechos.
Может быть, не так дорого, как французы полтора столетия назад, когда избранный популярный Луи Наполеон превратился благодаря референдуму в Наполеона Третьего.
Tal vez no paguen un precio tan alto como Francia hace un siglo y medio, cuando Luis Napoleón, elegido por votación popular,
появилось радиологическое датирование, менее столетия назад, и мы смогли и впрямь устанавливать, сколько лет некоторым из этих предметов,
hace menos de un siglo, y podíamos de hecho decir que tan viejas eran algunas de estas cosas,
И эта мысль, возможно, впервые появилась столетия назад, но что сейчас становится очень важным,
Y diferentes. Esta idea probablemente surgió hace siglos, pero hoy se ha vuelto una cuestión crítica
Мой народ изгнал их много столетий назад.
Mi gente les expulsó hace siglos.
Столетие назад Хильма аф Клинт изображала будущее.
Hace un siglo, Hilma af Klint pintó para el futuro.
Столетие назад идея деколонизации звучала так же нелепо.
Hace un siglo, la idea de la descolonización parecía igualmente absurda.
Он был изгнан несколько столетий назад.
Fue exorcizado siglos atrás.
Столетие назад я мечтала о том чтобы хотела бы понравится тебе.
Hace un siglo, soñaba con cómo sería conocerte.
Вы бы, вероятно, сказали бы то же самое о ромуланцах пару столетий назад.
Seguro que alguien dijo lo mismo sobre los Romulanos hace un siglo.
Я уехал почти столетие назад.
Me fui hace casi cien años.
Результатов: 50, Время: 0.0373

Столетия назад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский