HAS COMETIDO - перевод на Русском

ты совершил
cometiste
has hecho
has realizado
cometas un
ты допустил
has cometido
estás cometiendo un
ты совершила
cometiste
has hecho
cometas
ты совершал
hiciste
has cometido
ты совершаешь
estás cometiendo
haces
has cometido

Примеры использования Has cometido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Has cometido una horrible equivocación
Ты совершил ужасную ошибку
Has cometido un gran error.
Ты совершила ужасную ошибку.
Khalil, Khalil, Khalil, has cometido un error.
Кхалил, Кхалил, Кхалил, ты совершил ошибку.
Phryne, has cometido un error.
Фрайни, ты совершила ошибку.
Solo yo comprendo los pecados que has cometido.
Я один понимаю тот грех, который ты совершил.
Has cometido un grave error.
Ты совершила серьезную ошибку.
Creo que has cometido un error.
Я думаю, ты совершил ошибку.
¡Creo que has cometido un gran error!
Я думаю, что ты совершила большую ошибку!
No, has cometido un homicidio.
Нет, ты совершила убийство.
Creo que es justo decir que has cometido un grandísimo error.
Думаю, будет честно признать, что ты совершила огромную ошибку.
Demuéstrame que comprendes el tremendo error que has cometido.
Докажи мне, что ты понимаешь, какую ужасную ошибку ты совершила.
Has cometido un terrible error haciéndome enfadar.
Ты допустила ужасную ошибку, перейдя мне дорогу.
No has cometido ningún crimen.
Ты не совершала преступлений.
No.- Watson,¿has cometido alguna vez robos en Coney Island?
Ватсон, ты не совершала каких-либо краж на Кони- Айленд?
Lo cual es un crimen menor que el que has cometido.
Но это преступление не такое серьезное, как то, что совершил ты.
¿Alguna vez has cometido traición?
Вы когда-нибудь совершали измену?
Simpson, has cometido el primer crimen de Año Nuevo de Sprinfield.
Симпсон, вы совершили первое в Спрингфилде преступление в этом году.
Has cometido un error viniendo aquí.
Вы совершили ошибку придя сюда.
¿Has cometido un crimen del que no te hayan atrapado?
Вы совершали преступления, за которые не были задержаны?
Has cometido un error al venir aquí.
Вы совершили ошибку, заявившись сюда.
Результатов: 113, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский