HAS FALLADO - перевод на Русском

ты подвел
has fallado
decepcionaste
has defraudado a
lo hiciste
ты провалила
has fallado
не удалось
no pudo
no ha
no ha logrado
imposible
no consiguió
falló
вы потерпели неудачу
has fallado
fracasaron
ты промазал
has fallado
ты облажался
la cagaste
la jodiste
metiste la pata
fallaste
lo arruinaste
te equivocaste

Примеры использования Has fallado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nunca me has fallado y no debería olvidarlo.
Ты никогда меня не подводил, и я не должен этого забывать.
Ya has fallado.
Уже не слушается.
Y has fallado.
И ты провалился.
¡Collin…! Me has fallado.
Колин… ты меня подвел.
Esto era sólo una prueba. Y la has fallado.
Все это была проверка… и ты ее провалила.
Has fallado dos veces.
Ты дважды облажался.
¡Bien, entonces has fallado!
Тогда все напрасно!
No le has fallado a nadie.
Ы никого не подвела.
Y ahí es cuando sabes que has fallado.
И в этот момент ты поймешь, что не справилась.
Sólo tienes que saber que sea cual sea tu propósito, has fallado.
Просто знай, какая бы у тебя не была цель, ты потерпел неудачу.
Creo que has fallado.
Думаю, ты промахнулся.
Puede que él tenga éxito donde tú has fallado.
Он может преуспеть там, где вы не смогли.
Al menos tú no has fallado.
По крайней мере, ты не потерпела неудачу.
Date cuenta que ya me has fallado dos veces.
Ты должна понять, что подвела меня дважды.
nunca has fallado.
ты никогда не проигрывал.
¿De verdad que no has fallado una prueba en tu vida?
Ты и правда никогда не запарывал тесты?
Mike, bueno, diles que aún no has fallado.
Хорошо, Майк, скажи им, что пока что тебе ничего не удалось.
Pero nos has fallado.
Но из-за тебя мы провалились.
¿Quieres ser el que le diga a mi hermano cómo nos has fallado?
Ты хочешь быть тем, кто скажет моему брату, как ты нас подвел?
Has fallado en tu pobre intento de detener nuestro progreso… hacia la máxima eficiencia y productividad.
Вы потерпели неудачу в вашей жалкой попытке остановить наш развитие к максимальной эффективности и производительности.
Результатов: 56, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский