HE TOMADO - перевод на Русском

я принял
tomé
acepté
tomo
he adoptado
he asistido
dicté
взял
tomó
llevó
cogió
tiene
sacó
conseguiste
traje
hizo
agarró
trajiste
выпил
bebí
tomé
bebida
trago
я
me
te
le
брал
llevaba
tomé
cogió
sacó
tiene
acepte
hizo
я сделал
hice
tomé
construí
пил
bebía
tomaste
peel
peele
tomo
peal
я предпринял
he tomado
he adoptado
he hecho
realicé
he emprendido
забрал
llevó
tomó
cogió
quitó
sacó
tiene
arrebató
saque
я приняла
tomé
acepté
acepto
tomo

Примеры использования He tomado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me he tomado algunos cocteles.
Я выпил пару коктейлей.
Yo sólo he tomado agua.
Я только воду пил.
He tomado la responsabilidad y el honor… de declararme Presidenta Interina de Panem.
Я приняла на себя груз и честь занять должность временного президента Панема.
Harry, he tomado su pulso, es de 120.
Гарри, я проверила его пульс: 120 ударов в минуту.
Solo me he tomado un trago.
Я выпил всего одну кружку.
He entrado a tu casa y he tomado lo que más aprecias.
Я пришел в твой дом и забрал самую дорогую для тебя вещь.
Así que… he tomado algunas malas decisiones con respecto a los hombres.
И так, я приняла несколько плохих решений относительно мужчин.
He tomado parte en investigaciones de bioingeniería muy peligrosas.
Я принимал участие в невероятно опасных биотехнологических исследованиях.
He tomado unas cuantas decisiones equivocadas en mi vida,
Я столько в жизни наделал ошибок,
¡Primo, ya me he tomado un frasco entero!
Кузен, я уже выпил целую упаковку!
Um, asi que, he tomado una decision, y me gustaria.
Я приняла решение и хотела бы.
He tomado las píldoras por dos semanas ya,
Я принимаю таблетки уже две недели,
Paso a paso, he tomado todas las decisiones lógicas y correctas.
Шаг за шагом, я принимал верные и логичные решения.
El Presidente: He tomado debida nota de su observación.
Председатель( говорит по-испански): Я тщательным образом принимаю к сведению Ваше замечание.
No, ya he tomado un par.
Нет, спасибо, я уже пару выпил.
Me he tomado la libertad de hacer el formulario de registro por ti.
Я взяла на себя смелость заполнить журнал за вас.
He tomado este medicamento antes.
Я принимал эти таблетки раньше.
He tomado una decisión sobre qué es mejor para que el hospital siga avanzando.
Я приняла решение о том, что будет лучше для развития больницы.
He tomado una píldora cada mañana en los últimos cuatro años.
Я принимаю их каждое утро последние четыре года.
He tomado dos Caf-POWs esta mañana.
Я за утра выпила уже два Caf- POW.
Результатов: 602, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский