Примеры использования Hecha en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
Pero esto es matemática de primer nivel, hecha en Colombia.
No compres una herramienta multiuso barata hecha en China.
La dirección de la fuerza es más o menos hecha en un ángulo perpendicular a la piel.
La Conferencia escuchó una declaración hecha en vídeo por el Secretario General de las Naciones Unidas.
Por favor ignore toda oferta hecha en ese estado.
Pero también se refiere a la pornografía hecha en China.
Declaración hecha en Kinshasa el 21 de mayo de 2001 por la misión del Consejo de Seguridad al término de su visita a Kinshasa.
Hecha en Ushuaia, República Argentina,
Después de la solicitud hecha en la resolución 67/246 de la Asamblea General,
Hecha en Yerevan, el 3 de julio de 1998,
Con la salvedad hecha en relación con el consentimiento“genuino”, estamos de acuerdo con la propuesta.
La falta de un documento que atestigüe esta información, hecha en forma verbal, no resta validez
Convención Interamericana sobre Extradición, hecha en Caracas, Venezuela el 25 de febrero de 1981(Nicaragua solo la suscribió
Hecha en Abuja, el 31 de octubre de 1998, en dos ejemplares en francés
Era hecha en Estados Unidos
Columna 1: Declare el número de efectivos por graduación sobre la base de la selección hecha en el punto 2 de la portada.
Hecha en Viena el 23 de mayo de 1969,
Sustituye el contenido de la entrada de AutoTexto marcada por la selección hecha en el documento.
Tomando nota de que la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, hecha en Ginebra el 28 de julio de 1951Naciones Unidas,