HEROES - перевод на Русском

heroes
héroes
героев
héroes
personajes
heroes
protagonistas
es
heroicas
hero
герои
héroes
personajes
heroes
heroínas
heroicos
héroes son héroes
superhéroes
героями
héroes
personajes
heroes
heroínas
heroicos
героям
héroes
heroes
personajes

Примеры использования Heroes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sabes que nuestro Fuhrer necesita heroes.
Нашему фюреру нужны герои. И ты это знаешь.
Castillo Heroes' Square.
Крепости площади Героев.
MMORPG Celtic Heroes.
MMORPG Кельтские Герои.
Heroes' Remembrance Authority.
Памяти мучеников героев.
Quiero que le des de comer cuando empieza"Hogan's Heroes".
Сначала ты ее покормишь, когда начнется сериал" Герои Хогана".
Al ver a todos en esta sala, solo veo heroes.
Я обвожу взглядом всех собравшихся и вижу одних героев.
Héroes Coliseo herramientas Hack El Colosseum Heroes Hack.
Колизей Герои Hack Tool Колизей Герои Hack.
Budapest Heroes Square.
Будапешта Будапеште площадь героев.
La leyenda de los heroes del condor?
Легенда о герое Кондоре"?
Es cuando dos heroes se encuentran en la batalla y reconocen su destino.
Это когда два героя встречаются в бою признают свою общую судьбу.
Previamente en Heroes.
Ранее в Героях.
Anteriormente en Heroes.
Ранее в Героях.
Fire Emblem Heroes como Hríd.
Четверку хоббитов чествуют как героев.
¡Valerosos heroes!
О бесстрашные герои!
Previamente en Heroes.
В предыдущих сериях.
La cosa de los heroes.
Из чего-то героического.
Anteriormente en Heroes.
В предыдущих сериях Героев.
Eres uno de mis Heroes.
Вы один из моих кумиров.
Bueno,¿Podria decirte que eres uno de mis heroes?
Чтож, могу ли я сказать, что вы один из моих кумиров?
podemos hacerlo con David bowies,"Heroes"?
Можем мы этим заняться под" Героев" Дэвида Боуи?
Результатов: 94, Время: 0.046

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский