IMPULSORES - перевод на Русском

факторы
factores
elementos
consideraciones
obstáculos
variables
движущие силы
factores impulsores
fuerzas motrices
factores que impulsan
fuerzas impulsoras
motores
fuerzas que impulsan
драйвами
impulsores
двигатели
motores
propulsores
propulsión
impulsores
маневровые
impulsores
propulsores
факторов
factores
elementos
variables
consideraciones
dimensiones
движущими силами
fuerzas motrices
fuerzas impulsoras
motores
impulsan
fuerzas motoras
factores impulsores
движущих сил
motor
fuerzas impulsoras
fuerza motriz
factores impulsores
propulsor
de las fuerzas que impulsaban
factores que impulsan
факторами
factores
elementos
variables
движущей силой
motor
fuerza motriz
fuerza impulsora
impulsor
fuerza que impulsa
fuerza propulsora
ha impulsado
драйвов

Примеры использования Impulsores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los impulsores directos causan un cambio directamente en el sistema ecológico
Прямые факторы вызывают изменения непосредственно в экологических системах
El Grupo también señaló que el cambio climático exacerbaría otros impulsores de la pérdida de diversidad biológica
Группа также отметила, что изменение климата усугубит другие факторы утраты биоразнообразия
La desigualdad de género sigue siendo uno de los impulsores fundamentales del VIH/SIDA (véase A/64/735).
Неравенство мужчин и женщин остается одним из основных факторов распространения ВИЧ/ СПИДа( см. A/ 64/ 735).
En esta sección del informe se brinda un panorama general del grado en que estos impulsores contribuyeron efectivamente a la labor del PNUD en 2004.
В настоящем разделе доклада речь идет о том, в какой степени эти факторы помогли ПРООН эффективно проводить свою работу в 2004 году.
modelos empíricos que relacionan impulsores de cambio a nivel mundial con los impactos en la abundancia de las especies y los servicios de los ecosistemas;
эмпирические модели соотнесения глобальных факторов изменений и воздействия на видовое богатство и экосистемные услуги;
en particular en lo relacionado con las interacciones dinámicas entre los impulsores del cambio,
касающихся динамичного взаимодействия между движущими силами изменений, экосистемами
Se examinan algunos de los impulsores de la seguridad química,
Обсуждаются некоторые из движущих сил в отношении химической безопасности,
Los impulsores antropógenos incluyen la conversión del hábitat,
К числу антропогенных факторов относятся преобразование,
el empoderamiento de las mujeres son condiciones necesarias e impulsores del desarrollo sostenible.
возможностей женщин являются важными предпосылками и движущими силами устойчивого развития.
Ya en la actualidad, el cambio climático es uno de los más importantes impulsores de cambios en los ecosistemas, junto con la sobreexplotación de los recursos y la contaminación.
Уже сегодня изменение климата входит в число наиболее важных движущих сил изменений в экосистемах наряду с чрезмерной эксплуатацией ресурсов и загрязнением.
De hecho, no se hace un seguimiento sistemático de muchos de los impulsores más importantes de los cambios ambientales, ni de sus impactos.
Кроме того, не ведутся систематический мониторинг и оценка воздействия многих из важнейших факторов изменения окружающей среды.
La educación tiene, sin lugar a dudas, un papel fundamental a la hora de posibilitar que los jóvenes pasen a ser impulsores fundamentales del desarrollo.
Образование, безусловно, играет образование играет центральную роль в том, чтобы молодые люди могли стать важнейшими факторами развития.
Los jóvenes son los impulsores de la innovación en Kenya,
Молодые люди являются движущей силой инноваций в Кении,
Además de los impulsores inmediatos, la combinación de factores e impulsores de las salidas de
Помимо непосредственных движущих сил, в каждом регионе и стране существует свой специфический набор факторов
Los impulsores antropógenos directos son aquellos que son resultado de decisiones humanas, especialmente de instituciones y sistemas de gobernanza y de otros impulsores indirectos.
Прямыми антропогенными факторами являются факторы, являющиеся результатом решений, принятых человеком, а именно институтами и системами управления и другими косвенными факторами.
de procesos ecológicos y de posibles impulsores de cambios.
уровнях потенциальных факторов изменений.
podrían ser los impulsores del desarrollo económico,
они могут стать движущей силой экономического развития,
Por otra parte, las reformas institucionales, la inversión en investigación y desarrollo y la innovación y el aprendizaje participativo son impulsores importantes del crecimiento de la productividad agrícola.
Кроме того, существенными двигателями роста производительности в сельском хозяйстве являются институциональные реформы, инвестиции в НИОКР и совместные формы инновационной деятельности и обучения.
el trabajo decente son impulsores fundamentales de la reducción de la pobreza.
достойная работа являются ключевыми факторами сокращения масштабов нищеты.
Esas oportunidades son los impulsores de la economía mundial,
Эти возможности являются двигателями мировой экономики,
Результатов: 154, Время: 0.0779

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский