INCISOS - перевод на Русском

подпунктах
incisos
apartados
párrafos
los apartados
subtemas
acápites
подпункты
subtemas
apartados
incisos
párrafos
los apartados
incs
literales
подпунктов
subtemas
incisos
apartados
subpárrafos
de los apartados
literales
подпунктами
subtemas
incisos
apartados
subpárrafos
literales
apartados c

Примеры использования Incisos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se han terminado las tareas enunciadas en los incisos a, b, c,
Задачи, перечисленные в пункте 10 a, b, c, d,
Al respecto, juzgamos conveniente citar los incisos más importantes del artículo 2 de la Constitución y que garantizan los derechos fundamentales de la persona.
В этой связи считаем целесообразным процитировать наиболее важные пункты статьи 2 Конституции, гарантирующие основные права человека.
Se estimó en general que de este modo no habría ninguna incoherencia entre esos dos incisos y que, al mismo tiempo, se combinaría certeza con flexibilidad.
Было высказано общее мнение, что такой подход обеспечит согласованность этих двух пунктов и в то же время будет сочетать в себе определенность и гибкость.
Acorde con los incisos a, b y c del artículo 4 de la Convención, la Constitución política de Nicaragua consagra las siguientes normas.
В соответствии с пунктами а, b и с статьи 4 Конвенции в Политической конституции Никарагуа закреплены следующие нормы.
se suprimirían los corchetes de los incisos d, f y j;
исключить квадратные скобки в подпунктах( d),( f) и( j);
En el caso de los incisos ii a iv del apartado a de esta recomendación,
В случае подпунктов( а)( ii)-( iv) настоящей рекомендации обеспеченный
Estados Unidos: Sustitúyanse los incisos a, b, d
США: Заменить текст подпунктов а, b, d
En el artículo 4.3(incisos a) a g del Protocolo IV se establece
Статья 4. 3 а- g Протокола IV гласит,
Al comprender cada uno de los incisos ellos tienen fundamentos sólidos para conversar con sus hijos sobre las implicaciones de abrir una cuenta en Internet.
Понимая каждый из пунктов, они имеют хорошие основания для бесед с детьми о предпосылках открытия учетной записи в Интернете.
Se señaló que los incisos h y j del artículo 1 concordaban con la idea de que la expresión" Estados Partes" significaba Estados Partes en el Protocolo.
Было отмечено, что пункты h и j статьи 1 подкрепляют идею о том, что под" государствами- участниками" понимаются государства- участники протокола.
Propone que el artículo 15 se refiera sólo a los incisos a a d del párrafo 1 del artículo 17.
Он предлагает сделать в статье 15 ссылку лишь на подпункты( а)-( d) пункта 1 статьи 17.
Los incisos 1 y 2 del artículo 7 de la Constitución de la República establecen que es obligación del Estado garantizar a los habitantes de El Salvador el derecho de asociarse libremente.
В подпунктах первом и втором статьи 7 Конституции Республики закреплена обязанность государства гарантировать жителям Сальвадора право свободно объединяться мирным порядком.
¿Existe algún mecanismo institucional para aplicar los incisos 3 a, b
Существует ли институциональный механизм для осуществления подпунктов( а),( b)
Al inicio de los incisos i y ii del indicador
В начале показателей( е)( i) и( ii)
Títulos de las secciones conforme a los puntos señalados en los incisos a y b y a otras cuestiones planteadas en la Conferencia durante el año;
Заголовки разделов в соответствии с пунктами, указанными выше в пунктах а и b, и другие вопросы, которые поднимались на Конференции в течение года;
Quedan aprobados los párrafos 1 a 4 y los incisos a a d del comentario sobre el artículo 15.
Пункты 1- 4 и подпункты а- d замечаний по статье 15 принимаются.
Propuesta de enmiendas a los incisos 1 c y 2 e del artículo 49 presentada por el Estado Plurinacional de Bolivia.
Предложение Многонационального Государства Боливия о внесении поправок в пункты 1( c) и 2( e) статьи 49.
En los incisos i a iii del apartado c del párrafo 1 se disponía, como se indica a continuación, que cada Parte hubiese.
В соответствии с положениями подпунктов с iiii пункта 1 требуется, чтобы каждая Сторона.
artículo 4 y los incisos 1, 1 y 4 del artículo 5 del Convenio de Panamá;
b статьи 3, статью 4 и пункты 1. 1 и 1. 4 статьи 5 Панамского договора;
La formulación de artículo es idéntica a la del artículo 9, incisos 1 a 4, del Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
Формулировка статьи идентична пунктам 1- 4 статьи 9 Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма.
Результатов: 850, Время: 0.0609

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский