INDESEABLES - перевод на Русском

нежелательных
indeseables
no deseados
indeseados
no deseables
неугодными
indeseables
нежелаемых
no deseados
indeseables
нежелательные
indeseables
no deseadas
indeseadas
no deseables
inoportunos
inconveniente
нежелательными
indeseables
no deseados
no deseables
indeseados
нежелательным
indeseable
no deseados
inconveniente
indeseado
no deseables

Примеры использования Indeseables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cometido actos de terrorismo, se ingresan como indeseables en el sistema.
регистрируются в ШИС в качестве нежелательных лиц.
antes de darte cuenta habrás abierto un bar gratis para todos los indeseables del colegio.
так, не успеешь оглянуться, а у тебя бесплатный бар для всех нежелательных лиц из твоего колледжа.
Las familias están protegidas contra pedófilos y otros indeseables. Incluso el gobierno de los Estados Uni-.
Ваши семьи защищены от педофилов и других подонков даже в Соединенных Штатах.
o políticamente indeseables.
считались политически неблагонадежными.
algunos Estados son" indeseables" o que en ciertos países se" actúa con malas intenciones".
определенные государства являются<< изгоями>> или определенные страны обязательно являются воплощением зла.
marco normativo estricto y de un mecanismo de control puedan comprometer algunas prácticas indeseables.
строгими нормативными установками и контролем, которые могут помешать некоторым предосудительным видам практики.
reducir a un mínimo las repercusiones indeseables de la liberalización del comercio de servicios,
сведения к минимуму ее нежелательных последствий Верховный комиссар выступает за то,
El hecho de que el Ministro de Seguridad Interior pueda ordenar la deportación de extranjeros indeseables o de aquellos que pongan en peligro
Тот факт, что Министр внутренней безопасности может распорядиться о высылке нежелательных иностранцев или тех, кто ставит под угрозу
La Duma Estatal considera inadmisibles los intentos de imponer al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas la adopción de decisiones sobre la aplicación de sanciones como represalia contra regímenes indeseables de diversos Estados del mundo.
Государственная Дума считает недопустимым попытки навязывать Совету Безопасности решения о введении санкций для сведения счетов с неугодными режимами в различных государствах мира.
Al mismo tiempo, los países deben adoptar las disposiciones de protección social necesarias contra las consecuencias imprevistas e indeseables de sus propias medidas para impedir que aumente la pobreza,
В то же время страны нуждаются в необходимой социальной защите от неожиданных и нежелательных последствий своих собственных действий для предотвращения увеличения масштабов нищеты,
los policías haitianos o destituir a los elementos indeseables desaparecieron con el derrumbe de los edificios de la MINUSTAH y de la Dirección General de la Policía Nacional.
которые позволили бы аттестовать гаитянских полицейских или избавиться от нежелаемых элементов к сожалению исчезли в руинах разрушенных зданий МООНСГ и Главного управления национальной полиции( ГУНП).
la Ley de orden público y la Ley de publicaciones indeseables para adecuarlas a las normas internacionales.
Закон об общественном порядке и Закон о нежелательных публикациях, с тем чтобы они соответствовали международным нормам.
las personas a las que se ha prohibido la entrada y las personas indeseables entren y permanezcan en la República;
этим законом нелегальные иностранцы, лица, которым запрещен въезд, или нежелательные лица не допускаются к въезду
quisiera reformar el ejército y liberarlo de sus elementos indeseables, pero por otra, necesita a todos los soldados de que dispone para defender la frontera.
оно стремится реформировать вооруженные силы и освободить их от нежелательных элементов, а с другой- ему нужны все имеющиеся в его распоряжении бойцы, чтобы обеспечить защиту границ.
Pregunta si las personas declaradas por el Ministerio del Interior como" personas indeseables", y a quienes por lo tanto se deniega la entrada
Она спрашивает, имеют ли те лица, которых Министерство внутренних дел объявило<< нежелательными лицами>> и которым, соответственно, отказано во въезде или в проживании в Албании( пункт 311),
A este respecto, a veces se han producido incidentes indeseables entre funcionarios y reclusos
В этой связи временами происходили нежелательные инциденты между заключенными
culturales constituyen una prueba más de que continúa vigente la política de expulsión de los habitantes de Letonia que pertenecen a las nacionalidades" indeseables".
культурных прав является еще одним свидетельством продолжения политики вытеснения из Латвии жителей- представителей" нежелательных" национальностей.
en sí mismos no se consideran indeseables, sólo existe el deseo de asegurar que no vuelvan a surgir los tipos de partidos antidemocráticos que existieron en el pasado.
партий он уже объяснял, что они не считаются сами по себе чем-то нежелательным: просто существует стремление к тому, чтобы не допустить вновь появления существовавших в прошлом партий недемократического типа.
se les considera socialmente indeseables, especialmente en países en los que el índice de delincuencia es elevado,
считаются социально нежелательными, особенно в странах с высоким уровнем преступности,
puedan tener efectos indeseables.
может иметь нежелательные последствия.
Результатов: 370, Время: 0.1656

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский