INGRESAN EN - перевод на Русском

поступающих в
ingresan en
entran en
llegan a
recibidas en
matriculadas en
procedentes de
presentadas a
provenientes de
de las corrientes de
admitidas en
вступающих в
entran en
ingresan en
попадают в
entran en
llegan a
van a
están en
se encuentran en
caen en
ingresan en
terminan en
quedan atrapados en
meten en
въезжающих в
entran en
ingresan en
llegan a
прибывающих в
llegan a
entran en
ingresen en
la llegada de
vienen a
arriban a
помещаются в
son internados en
se colocan en
son enviados a
ingresan en
son recluidos en
permanecen en
son alojados en
en centros
dentro de
ввозимые в
entran en
importados en
se introduce en
ingresan en
помещаемых в
colocados en
internados en
ingresadas en
acogidos en
recluidas en
приезжающих в
llegan a
ingresan en
viniendo a
acuden a
поступают в
llegan a
ingresan en
se reciben en
entran en
se matriculan en
se hacen en
van a
se incorporan a
vienen a
se presentasen en
вступают в

Примеры использования Ingresan en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada vez más mujeres ingresan en las filas combatientes,
Женщины все чаще вступают в ряды комбатантов,
Se reúne información sobre los alumnos que ingresan en las escuelas primarias
Информация собирается по ученикам, которые поступают в начальную и среднюю школы(
Los países ingresan en el sistema comercial mundial en condiciones muy diferentes, y la mundialización
Страны вступают в систему глобальной торговли с весьма различных исходных позиций,
El porcentaje de personas de origen inmigrante que ingresan en la universidad y en centros de enseñanza superior es más bajo entre los inmigrantes de primera generación.
Самая низкая доля лиц иммигрантского происхождения, которые поступают в университеты и колледжи, наблюдается среди иммигрантов первого поколения.
que arriban a la edad escolar, ingresan en la enseñanza primaria
сельской местности, поступают в начальную школу,
Además, sírvanse facilitar información sobre el porcentaje de licenciados que ingresan en las Fuerzas Armadas.
В дополнение просьба представить информацию о проценте выпускников, которые вступают в вооруженные силы.
gravámenes recaudados en el territorio nacional ingresan en el presupuesto estatal de la nación
взимаемые на территории республики, поступают в государственный бюджет Республики Узбекистан
Todos los niños que ingresan en los albergues tienen que trabajar en los talleres
Все дети, попавшие в приют, должны участвовать в тех
Después de cursar estudios en una escuela preparatoria, ingresan en la enseñanza primaria oficial
По окончании такой школы школьники могут поступать в официальную начальную школу,
El Gobierno de Turquía fiscaliza las sustancias químicas que ingresan en el país y ha establecido un banco de datos sobre las rutas que utilizan los narcotraficantes.
Правительство Турции осуществляет строгий контроль за химическими веществами, поступающими в страну, и создало банк данных о путях, используемых торговцами.
Los extranjeros que ingresan en un país sin autorización están en una situación irregular desde el momento en que llegan.
Иностранцы, прибывающие в страну без разрешения, находятся в ней нелегально с момента прибытия.
Los presos que ingresan en prisión por primera vez deben mantenerse separados de los que ya han cumplido condena anteriormente;
Заключенные, впервые поступившие в пенитенциарное учреждение, должны содержаться отдельно от неоднократно осужденных лиц;
Los afganos constituyeron el grupo más numeroso de refugiados(ingresan en Nueva Zelandia con arreglo al cupo para refugiados), seguidos por los somalíes.
Что касается беженцев, то самую многочисленную группу составляют афганцы( прибывающие в Новую Зеландию по квоте для беженцев), за которыми следуют беженцы из Сомали.
analizar la naturaleza de los productos que ingresan en el país.
определять характер продуктов, ввозимых в страну.
intervenir en casos de personas con una enfermedad mental que ingresan en un centro penitenciario.
которая позволяет выявлять лиц с психическими отклонениями, поступающими в исправительные учреждения, и принимать соответствующие меры.
que hagan aumentar el número de personas que ingresan en la enseñanza superior.
большему числу лиц- поступать в высшие учебные заведения.
certifican e ingresan en el Sistema Integrado de Información de Gestión(IMIS) en el UNITAR.
удостоверяются и вводятся в Комплексную систему управленческой информации( ИМИС) в ЮНИТАР.
Ingresan en la Escuela de Capacitación Judicial por concurso después de obtener un máster en derecho.
Они поступают в учебный колледж судебной службы на основе конкурсных экзаменов после получения диплома магистра права.
Ahora bien, una vez que ingresan en la carrera diplomática,
Однако, раз поступив на дипломатическую службу,
Las contribuciones al programa se ingresan en una" cuenta especial" administrada por el FIDA.
Вклады на цели этой программы принимаются на" специальный счет", которым распоряжается МФСР.
Результатов: 141, Время: 0.115

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский