ПОМЕЩАЮТСЯ В - перевод на Испанском

son internados en
se colocan en
son enviados a
ingresan en
поступления в
вступление в
вступить в
поступить в
въезд в
войти в
въехать в
попасть в
службы в
вхождения в
son recluidos en
permanecen en
оставаться в
находиться в
пребывание в
проживание в
содержаться в
нахождения в
сохранить в
пребывать в
оставить в
жить в
son alojados en
sean internados en
eran internados en
en centros
в центр
в центральной
в роли регионального научно образовательного центра
в центрально
dentro de

Примеры использования Помещаются в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нелегальные иммигранты, как правило, помещаются в обычные пенитенциарные учреждения,
Los inmigrantes clandestinos suelen ser internados en establecimientos penitenciarios clásicos,
Дети- инвалиды помещаются в специальные школы- интернаты вдали от дома.
Los niños con discapacidad eran enviados a escuelas especiales en régimen de internado lejos del hogar.
Комитет выражает также озабоченность по поводу того, что многие дети помещаются в специализированные учреждения в целях социальной защиты,
El Comité expresa también su preocupación por el gran número de niños internados en instituciones por motivos de protección social
Дикие дети помещаются в изоляции в научно-исследовательском центре развития ребенка в течение нескольких месяцев, для того чтобы они могли вернуться в семью.
Los niños salvajes son colocados en aislamiento en un Centro de investigación para el desarrollo infantil durante unos meses hasta que se consideran lo suficientemente aptos para ser devueltos a la sociedad bajo custodia familiar.
что подследственные помещаются в обычные оборудованные камеры, в которых им разрешается держать личные вещи.
dice que los reclusos se alojan en celdas ordinarias amuebladas en las que se les permite tener sus propias pertenencias.
Данные о лицах с высоким уровнем образования помещаются в списки интерактивной службы трудоустройства в Интернете.
A los que poseen un nivel educacional superior se los coloca en el Servicio Interactivo de Empleo, basado en la Internet.
Комитет обеспокоен большим количеством детей, которые помещаются в государственные и частные учреждения и специализированные детские центры.
Es motivo de preocupación para el Comité el gran número de niños internados en instituciones o centros de guarda públicos y privados.
НЦПЧ заявил, что большинство детей помещаются в обычных тюрьмах вместе со взрослыми
El CDHN señaló que la mayoría de los niños detenidos eran recluidos en prisiones ordinarias junto con adultos
Те, кто осознанно используют социальные медиа- платформы, где сообщения помещаются в открытом публичном доступе,
Quienes utilizan a sabiendas plataformas de las redes sociales en las que se publican mensajes a la vista de todos,
Лица помещаются в предварительное заключение в том случае,
Se mantiene a una persona en detención preventiva
брошенные дети помещаются в промышленные школы вместе с детьми, находящимися в конфликте с законом;
el abuso y el abandono sean colocados en las llamadas" escuelas industriales" junto con menores en conflicto con la ley;
Эти подростки помещаются в ГСВЦ компетентными судебными органами на неопределенный срок
Las instancias judiciales competentes recluyen a estos menores en dichos centros durante un tiempo indeterminado
Пожилые лица помещаются в дома для престарелых, и расходы по их пребыванию там покрываются за счет бюджета Республики Сербия.
Las personas de edad son ingresadas en hogares y los costos se financian con cargo al presupuesto de la República de Serbia.
сломанные таблетки помещаются в шкаф заповедь соединяет две доски так, чтобы не разорвать этот тяжелый.
las tabletas rotas colocadas en el armario mandamiento conecta las dos tablas a fin de no romper esta pesada.
особенно из неполных семей, помещаются в детские учреждения;
en particular de familias monoparentales, acogidos en instituciones;
дети без родителей либо передаются на попечение родственников, либо помещаются в специальные детские дома.
los niños sin padres son entregados a la guarda de familiares o colocados en hogares especiales.
Готовится также ежегодная статистика о примерно 2 тыс. детей, которые ежегодно помещаются в приюты.
También se están preparando estadísticas anuales sobre los aproximadamente 2.000 niños que se alojan en refugios cada año.
политические оппоненты помещаются в психиатрические больницы
opositores políticos han sido internados en hospitales psiquiátricos
также взятые под стражу и осужденные помещаются в лечебные учреждения органов охраны здоровья.
las personas bajo custodia y los condenados son colocados en centros de tratamiento de instituciones médicas.
Он также отмечает, что нелегально находящиеся в стране иностранцы помещаются в депортационные центры до решения проблемы их правового статуса,
Señala asimismo que los extranjeros en situación irregular son internados en centros de retención y permanecen allí hasta que se regularice su situación,
Результатов: 122, Время: 0.0582

Помещаются в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский