Примеры использования Inmerso на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
No podrán adoptarse medidas de expulsión colectiva contra los extranjeros nacionales de un Estado inmerso en un conflicto armado,
Esa disposición limitaba la posibilidad de expulsar colectivamente a los extranjeros nacionales de un Estado inmerso en un conflicto armado a los casos en
que sigue inmerso en sus tareas;
El ACNUDH está actualmente inmerso en el proceso de fortalecer su capacidad de gestión,
La reometría es un método para determinar las modalidades de un sistema de antenas utilizando un modelo de nave espacial a escala reducida inmerso en un campo eléctrico prácticamente estático dentro de un depósito de agua.
Gasset podía afirmar con veracidad que"el yo del hombre está inmerso precisamente en aquéllo que no es él mismo, en la alteridad pura que es su circunstancia".
Ya está inmerso en redes sociales,
Y siempre estaba inmerso en un libro, un libro de ciencia ficción,
Sin embargo, a corto plazo el mundo está inmerso en una partida gigantesca de pasar paquetes,
El informe concluye con dos recomendaciones basadas en el creciente reconocimiento de que la urbanización sostenible es fundamental para el desarrollo sostenible en un mundo inmerso en un rápido proceso de urbanización.
Como país que se encuentra inmerso en la agonía de una guerra de rebelión al
país en desarrollo inmerso en una reconstrucción económica,
en cada uno de sus programas de trabajo está inmerso el desarrollo de la cultura debido a que es el quehacer de ese Ministerio.
Como parte de un proceso de reforma más amplio en que todo el sistema de las Naciones Unidas se haya inmerso en la actualidad, el programa de excelencia de la gestión también persigue mejorar la capacidad del UNICEF de desempeñar su labor en estrecha coordinación y colaboración con los
mi país estuvo inmerso en una guerra civil que duró más de 30 años,
Arabista por formación, inmerso en la cultura árabe
en su condición de parte del Cuarteto, esta inmerso en una estrategia de contemporización política,
solidaridad islámica al tiempo que rechaza a un Estado miembro inmerso en una crisis provocada en parte por otros Estados miembros de esa misma organización,
ocuparse del destino de los tratados probablemente no sería una prioridad para un Estado inmerso en un conflicto armado.
la Unión Europea y con Suiza y que está inmerso en el proceso de redacción de protocolos de aplicación con varios gobiernos de la Unión Europea,