INSERTANDO - перевод на Русском

включив
incluir
incorporando
insertando
integrando
mediante la inclusión
añadiendo
abarcar
introduciendo
agregando
figuren
добавив
añadiendo
agregando
insertando
con la adición
вставка
insertar
recuadro
pegar
inserción
inserta
вставив
insertando
introduciendo
añadiendo
путем включения
mediante la inclusión
mediante la incorporación
incorporando
mediante la integración
mediante la introducción
mediante la inserción
insertando
para incluir
mediante la adición
integrando

Примеры использования Insertando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El representante de Italia revisó oralmente el texto del proyecto de resolución insertando en el párrafo 11 del proyecto de resolución después de la palabras" actualmente a actividades" las palabras" abajo mencionadas".
Представитель Италии внес в текст проекта резолюции устную поправку, добавив в пункте 11 постановляющей части слова" указанных выше" после слов" выделены для проведения".
En la misma sesión, el Secretario corrigió el párrafo 3 de la parte dispositiva insertando las palabras" que figura en el anexo de la presente resolución" después de la palabra" Declaración".
На том же заседании Секретарь внес исправление в пункт 3 постановляющей части, вставив слова<< содержащаяся в приложении к настоящей резолюции>> после слова<< Декларация>>
El representante de la República Checa revisó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo párrafo en el preámbulo después del primer párrafo
Представитель Чешской Республики внес устные поправки в проект резолюции включив новый пункт преамбулы после первого пункта преамбулы
En la misma sesión, el representante de Noruega revisó oralmente el texto del proyecto de resolución insertando, al final del párrafo 9,
На этом же заседании представитель Норвегии устно внес поправку в проект резолюции, добавив в конце пункта 9 постановляющей части слова<<
En la misma sesión, el representante de Mongolia enmendó oralmente el octavo párrafo del preámbulo insertando las palabras" incluida la mujer indígena" después de las palabras" la mujer rural".
Нам том же заседании представитель Монголии внес устные изменения в восьмой пункт преамбулы, вставив слова<< в том числе женщин, принадлежащих к коренным народам>> после слов<< сельских женщин>>
El representante de los Estados Unidos de América revisó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo párrafo del preámbulo después del sexto párrafo del preámbulo
Представитель Соединенных Штатов Америки внес в проект резолюции уcтные поправки включив новый пункт преамбулы после шестого пункта преамбулы и изменив пункты 10
En la 12ª sesión, celebrada el 20 de abril, el representante de Alemania enmendó el último párrafo del preámbulo, insertando las palabras" sin embargo" después de las palabras" Tomando nota con preocupación".
На 12- м заседании 20 апреля представитель Германии внес поправку в последний пункт преамбулы, вставив слово" однако" после слова" отмечая".
En la 22ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, los patrocinadores revisaron oralmente el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución revisado, insertando las palabras“las disposiciones de”.
На 22- м заседании 3 ноября авторы внесли в пункт 7 постановляющей части пересмотренного проекта резолюции устное изменение, добавив слово" положениями".
el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo, insertando el siguiente renglón, con los fines aceptables
перфтороктановый сульфонилфторид, добавив следующую строку с указанием приемлемых целей
revisó oralmente el proyecto de decisión insertando las palabras“, entre otras cosas,” antes de las palabras“según corresponda”.
внес устное изменение в проект решения, вставив перед словами" по мере необходимости" слова" среди прочего".
el Comité modificó su reglamento, insertando el siguiente nuevo párrafo 2 en el artículo 66.
Комитет изменил свои правила процедуры, добавив в правило 66 новый пункт 2 следующего содержания.
el Presidente revisó verbalmente el apartado b del proyecto de decisión, insertando la palabra“Australia” antes de las palabras“el Canadá”.
устное изменение в подпункт( b) пересмотренного проекта решения, добавив слово« Австралии» перед словом« Дании».
el Secretario corrigió oralmente el apartado 5 h de la parte dispositiva del proyecto de resolución, insertando la palabra" más" después de la palabra" reconozca".
заседании Секретарь устно внес изменение в пункт 5( h) постановляющей части проекта резолюции, добавив слово<< далее>> после слова<< признать>>
cuestiones en el informe, y no insertando una nota de pie de página en el texto en examen.
Комиссия обычно не включает сноску в обсуждаемый текст, а рассматривает подобные вопросы в своем докладе.
Revísese la definición de" embalajes/envases transformados" en el párrafo 9.2.1 insertando" a" antes de" todo bidón de metal" y añadiendo el nuevo apartado" b" siguiente.
В определение реконструированной упаковки в пункте 9. 2. 1 включить" a" перед" металлические барабаны" и добавить новый пункт b следующего содержания.
se dejaría constancia claramente de ello insertando un descargo de responsabilidad en el informe.
это обязательно будет отражено в оговорке, включенной в доклад.
Se aprobó en general la propuesta de enmendar el texto del párrafo insertándose, después de las palabras" sin dilación", las palabras", por la plataforma ODR,".
Было достигнуто общее согласие с предложением об изменении формулировки этого пункта посредством включения после слова" ответчику" слов" при помощи платформы УСО".
Se propuso también que se aclarara el sentido del párrafo 2, insertando en el párrafo 1 un texto que dijera"
Еще одно предложение состояло в том, чтобы уточнить пункт 2 путем добавления в пункт 1 формулировки" по которым должно было быть,
por ejemplo, insertando, antes de" sin razones válidas", las palabras" manifiestamente" y" en circunstancias excepcionales".
использовав такие формулировки, как" без очевидно обоснованных причин" и" в исключительных обстоятельствах".
reduciendo gradualmente la pobreza e insertando a África en una economía internacional caracterizada por la globalización
постепенно сократить масштабы нищеты и интегрировать Африку в международную экономическую систему,
Результатов: 104, Время: 0.1093

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский