INSIDIOSA - перевод на Русском

коварной
insidiosa
скрытого
oculto
encubierto
latente
escondido
insidiosa
implícita
secreta
вероломной
insidiosa
traicionera
desleal
коварная
insidiosa
astuta
confabuladora
conspiradora
traicionera
скрытой
oculta
encubierta
latente
implícita
secreta
escondida
insidiosa
disimulada
вероломную
insidiosa
pérfida

Примеры использования Insidiosa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
esa discriminación persiste en formas que son cada una más insidiosa que la otra.
дискриминации в отношении девочек, которые приобретают все более изощренные формы.
la describió como" casi insidiosa".
назвал его" почти предательским".
La pobreza que cada año mata innecesariamente a muchos millones de hombres, mujeres y niños es más insidiosa, más omnipresente
Еще более коварной, глубже проникающей
incluida Jerusalén Oriental, y la insidiosa campaña concomitante de terror lanzada por los colonos israelíes contra el pueblo palestino.
включая Восточный Иерусалим, и сопутствующей ей вероломной кампании террора, развернутой израильскими поселенцами против палестинского народа.
se ha vuelto más infame e insidiosa.
усиливается и становится более вероломной.
La utilización orwelliana de términos como“comercio justo” encubre el hecho de que se trata de una simple forma insidiosa de proteccionismo encaminada a reducir la competencia de las importaciones.
Использование терминов Оруэлла, таких как« свободная торговля», маскирует тот факт, что это не что иное, как коварная форма протекционизма, направленная на сокращение конкуренции при импорте.
que constituye una insidiosa forma de pobreza.
что является скрытой формой нищеты.
En el período reciente, el sufrimiento de la población civil palestina resultante de esta insidiosa campaña de asentamientos también se ha visto intensificado a consecuencia del Muro construido ilegalmente por Israel en el Territorio Palestino Ocupado.
В последнее время эта вероломная кампании по строительству поселений усугубила страдания гражданского населения Палестины в результате незаконного возведения Израилем стены на оккупированной палестинской территории.
siguen utilizando esta insidiosa arma, a que se adhieran a la Convención sin demora.
продолжают применять это вероломное оружие, безотлагательно присоединиться к Конвенции.
difundiendo su mensaje racista de forma más artesanal e insidiosa.
Их расистские идеи распространяются в этой связи более кустарными и скрытыми методами.
xenófobos es la insidiosa penetración de estas plataformas racistas
ксенофобной программой является скрытое проникновение расистских
la falta intencional de interés por el tema del terrorismo de Estado y la tendencia insidiosa a vincular el terrorismo con una determinada religión o cultura.
борьба за освобождение и независимость", умышленное игнорирование государственного терроризма и скрытая тенденция к увязыванию терроризма с одной определенной религией или культурой.
el criterio falsamente objetivo de una prolongación del período de residencia para establecer una discriminación indirecta e insidiosa.
закрепили в Соглашении Нумеа псевдообъективный критерий продления срока проживания, с тем чтобы проводить косвенную и скрытую дискриминацию.
Pese a la insidiosa referencia del ministro de Defensa de los Estados Unidos,
Несмотря на ехидную ссылку Министра Обороны Соединенных Штатов Дональда Рамсфелда на" Старую Европу",
Además, la insidiosa tendencia a vincular el terrorismo con personas que profesan una religión
Кроме того, неявная тенденция к тому, чтобы ассоциировать терроризм с лицами, принадлежащими к какой-либо конкретной религии
Se trata de una violación insidiosa pero incontestable del principio de la presunción de inocencia,
Речь идет о неявном, но неоспоримом нарушении принципа презумпции невиновности,
Tan insidiosa como la discriminación oficial es la discriminación por la comunidad en los países de asilo,
Столь же опасной, как и официальная дискриминация, является дискриминация, которая проводится в странах убежища
La vitalidad y la profundidad histórica del antisemitismo en la sociedades europeas se expresa de forma directa o insidiosa, a través de las declaraciones de hombres políticos,
Историческая жизнеспособность и глубина распространения антисемитизма в европейских обществах прямо или скрыто проявляются в заявлениях политических деятелей,
Para combatir esta amenaza insidiosa e imprevisible, que ha planteado un reto a todo el mundo,
Борьба с этой коварной и непредсказуемой опасностью, которая угрожает мировому порядку,
refuerzan la delincuencia organizada de manera particularmente insidiosa.
они способствуют усилению организованной преступности особо изощренным способом.
Результатов: 69, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский