INSTITUTIONAL - перевод на Русском

institutional
институциональные
institucionales
instituciones
организационные
institucionales
organizativas
orgánicas
organización
organizacionales
disposiciones
arreglos
институционального
institucional
instituciones
institucionalizado
институциональных
institucionales
instituciones
institucionalizados
институциональная
institucional
de las instituciones
institucionalizada
institutional
инститьюшнл

Примеры использования Institutional на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, en épocas más recientes se han desplegado esfuerzos concertados" para utilizar en forma óptima los recursos hídricos disponibles frente a una demanda creciente" Robert D. Hayton," Institutional Alternatives for Mexico-U. S. Ground Water Management".
Однако в последнее время предпринимались согласованные усилия" для обеспечения оптимального использования существующих водных ресурсов с учетом растущего спроса" Robert D. Hayton," Institutional Alternatives for Mexico- U. S. Ground Water Management".
Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners
Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners,
and help build community-level institutional structures necessary for effective irrigation and water resource management.
оказанию им содействия в создании в общинах необходимых организационных структур для успешного проведения ирригационных работ и управления водными ресурсами.
En el Día de los Derechos Humanos, el representante del Centro participó en reuniones organizadas por las entidades Bangladesh Human Rights Organization e Institutional Development of Human Rights in Bangladesh.
В День прав человека представитель Центра принял участие в совещаниях, созванных Организацией Бангладеш по правам человека и организацией" Институциональное развитие прав человека в Бангладеш".
titulado" Working Group 2- Legal and Institutional Issues: Indicative timetable of meetings during the period 8-19 January 1996".
представленный Председателем Рабочей группы по правовым и институциональным вопросам и озаглавленный" Рабочая группа 2- правовые и институциональные вопросы: ориентировочное расписание заседаний в период 8- 19 января 1996 года".
Vicepresidente de la Federación Internacional de Agrimensores, presentó un documento titulado" Supporting institutional development in land administration"(E/CONF.97/6/IP.3),
Стиг Энемарк представил документ под названием" Supporting institutional development in land administration"(<< Содействие институциональному развитию
véase también a este respecto M. Lubrano," Strengthening the legal and institutional framework for secured transactions in Latin America",
по данному вопросу см. также M. Lubrano," Strengthening the legal and institutional framework for secured transactions in Latin America",
Se elaboró y ultimó el instrumento" Institutional capacity building: Trade negotiations,
Разработана и издана серия инструментов по теме" Укрепление институционального потенциала: торговые переговоры,
to raise the relevance, quality, and efficiency of technical and vocational education through an improved policy framework and institutional capacity.
заключается в достижении более высокого уровня актуальности, качества и эффективности технического и профессионального образования за счет совершенствования стратегической базы и укрепления институционального потенциала.
presenta la ponencia titulada“Institutional strengthening to stimulate geospatial industry growth in China”(E/CONF.100/IP.11). y responde a una pregunta formulada
озаглавленный« Укрепление организационного потенциала в целях стимулирования развития инфраструктуры геопространственных данных в Китае»( E/ CONF.
However, some institutional changes occur, such as the establishment of the Healthy City Commission(Order of the Chief Executive 71/2004), the Transport Bureau(Administrative Regulation 3/2008),
Вместе с тем имел место ряд организационных преобразований, таких как создание Комиссии по оздоровлению города( Указ Главы исполнительной власти 71/ 2004), Управления транспорта( Административное положение 3/ 2008) и Управления по охране окружающей среды( Закон 6/ 2009
la Universidad de Nebraska-Lincoln(Estados Unidos) había preparado un informe titulado" Legal aspects of NEO threat response and related institutional issues" para ayudar al Equipo de Acción sobre objetos cercanos a la Tierra
ФБМ Университет Небраски в Линкольне( Соединенные Штаты) подготовил доклад под названием" Правовые аспекты реагирования на угрозу ОСЗ и смежные институциональные вопросы" с целью содействовать работе Инициативной группы по объектам,
Esta sección se basa principalmente en el documento de la OCDE" The impact of institutional investors on OECD financial markets",
Финансовых рынков важно понять их инвестиционные стратегии Данный раздел в значительной степени основывается на материалах, представленных в публикации OECD," The impact of institutional investors on OECD financial markets",
Operations of Transnational Corporations(UNCTAD/DIAE/IA/2009/2); and III- Collecting and Reporting FDI/TNC Statistics: Institutional Issues(UNCTAD/DIAE/IA/2009/3).
том III- Сбор и представление статистических данных о ПИИ и ТНК: институциональные вопросы( UNCTAD/ DIAE/ IA/ 2009/ 3).
Otro proveedor de servicios, Institutional Shareholder Services(ISS),
Другой поставщик услуг" Инститьюшнл шерхолдер сервисиз"(" ИСС")
an institutional perspective", op. cit.
an institutional perspective", op. cit.;
Marine Legislation and Institutional Arrangements for Marine Policy with Emphasis on National Priorities", exposición por escrito
Marine Legislation and Institutional Arrangements for Marine Policy with Emphasis on National Priorities"( письменный доклад,
Several institutional mechanisms have been established in Russia to address women' s human rights, such as the Committee on Women,
В целях решения проблемы соблюдения прав человека женщин в Российской Федерации создан ряд институциональных механизмов, таких, как Комитет Государственной Думы по делам женщин,
creencia que fue reforzada por la profunda corrupción del grupo de académicos de la Universidad de Harvard elegido para“ayudar” a Rusia a hacer la transición(descrita en un informe detallado que publicó en 2006 la editorial Institutional Investor).
факты глубокой коррупции в команде Гарвардского университета, которую привлекли для« оказания помощи» России в ее переходном процессе; эти факты были описаны в подробной статье, опубликованной в 2006 году журналом Institutional Investor.
human rights policy and State programmes and concept formulations;(ii) institutional framework and legislation on human rights protection;(iii)
вопросам i разработки политики, государственных программ и концепций в сфере прав человека; ii институциональных основ и законодательства в области защиты прав человека;
Результатов: 57, Время: 0.0685

Institutional на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский