Примеры использования Interdicción на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La Declaración de principios de interdicción, concertada en París por la Iniciativa el 4 de septiembre de 2003,
en la organización del coloquio titulado" Violencia en el hogar: expulsión del cónyuge e interdicción de retorno".
libertad fundamental de igualdad, y la interdicción rotunda de toda discriminación fundada en las ideas religiosas
la congelación es la interdicción temporal de la transferencia,
Los representantes permanentes de las misiones de los Estados árabes ante las Naciones Unidas celebraron una reunión urgente esta tarde para examinar la sección titulada" Interdicción marítima del carbón vegetal y las armas"(párrafos 11 a 21
Ii El aumento del número de Estados de tránsito que hayan tomado medidas eficaces de fiscalización de drogas en lo que respecta a la cooperación regional, la interdicción, las detenciones y las incautaciones.
a sus derechos humanos, tanto la interdicción, como medida cautelar,
desarrollo alternativo e interdicción.
pues, esencialmente como una interdicción de discriminar sobre la base del sexo,
el estado de guerra no levanta la interdicción absoluta de cometer crímenes de guerra.
petroleros comprendidos en la categoría susceptible de interdicción, en vista de su usuario final.
El hecho de que las personas con discapacidad que hubieran sido objeto de interdicción judicial continúen sin poder ejercer su derecho de voto
La interdicción sigue siendo una importante herramienta para interceptar las rutas de salida de la droga
Marítimo seguirá patrullando y realizando operaciones de intercepción marítima en la zona de operaciones marítimas, prestando cada vez más atención a las operaciones de interdicción marítima conjuntas con la Armada del Líbano.
que comprende la prevención, detección y respuesta(disuasión e interdicción) contra.
a las actividades conexas puede comprender penas complementarias como la interdicción de residencia o la suspensión de los derechos de ciudadanía,
El Equipo de Tareas Marítimo siguió patrullando y realizando operaciones de interdicción en la zona marítima de operaciones, incluidas operaciones combinadas de interdicción marítima con la Armada Libanesa, además de sus tareas de
se regula expresamente la interdicción de la tortura, y dichas disposiciones son objeto de estudio en los planes de formación y perfeccionamiento de los referidos funcionarios.
Dicho ejercicio podrá ser suspendido por resolución judicial de interdicción, por sentencia de pena privativa a la libertad