ПЕРЕХВАТ - перевод на Испанском

interceptación
перехват
пресечение
прослушивание
задержанию
пресечению незаконного оборота
intercepción
перехват
пресечения
стыкование
interceptar
перехват
перехватывать
пресечения
задерживать
остановить
intervención
выступление
участие
заявление
вовлечение
прослушивание
вмешательства
интервенции
действия
деятельности
меры
interdicción
запрет
перехват
запрещения
пресечения
воспрещение
interceptaciones
перехват
пресечение
прослушивание
задержанию
пресечению незаконного оборота
intercepten
перехват
перехватывать
пресечения
задерживать
остановить
interceptado
перехват
перехватывать
пресечения
задерживать
остановить

Примеры использования Перехват на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
М- 5 вводит курс на перехват.
La M-5 está alterando el curso para interceptarlas.
Всем отряды на перехват.
Todas las unidades, a interceptarlos.
Проложите курс на перехват кардассиан.
Marque rumbo para interceptar a los cardassianos.
Справа, перехват!
Derecha, control.
III. Просьбы о выдаче санкции на перехват частных сообщений.
III. De las autorizaciones para intervenir cualquier comunicación privada.
Мы движемся на перехват.
Tenemos curso de intercepcion.
Я не могу просить тебя задерживать перехват этих астероидов.
No puedo pedirte que retrases la interceptación de esos asteroides.
Пасс, остановка, перехват и удар.
Pasar, parar, control y disparo.
Экипаж, готовьте перехват.
Equipo de abordaje, preparados para interceptar.
Уведоми Белый дом, санкционируй перехват у Управления авиацией.
Informa a la Casa Blanca y a la Fuerza Aérea para que autoricen una intercepción.
Корабль шахтеров идет курсом на перехват. Маневр уклонения!
La nave de los mineros está en curso de intercepción.
Включать такие методы, как перехват грузов и их оставление нетронутыми,
Prever la aplicación de métodos como interceptar las mercaderías, autorizarlas a proseguir intactas
Перехват сообщений представляет собой ценный источник информации, с помощью которой государства могут расследовать,
La intervención de las comunicaciones es una fuente de información valiosa con la que los Estados pueden investigar,
В другой стране орган по борьбе с коррупцией наделен даже более широкими полномочиями на перехват сообщений, чем органы полиции.
En otro país, el órgano de lucha contra la corrupción tenía facultades aún más amplias que la policía para interceptar comunicaciones.
Национальное законодательство, регулирующее перехват внешних( международных)
La legislación nacional que rige la intervención de las comunicaciones externas(internacionales)
Этот перехват осуществляется под контролем Национальной контрольной комиссии по перехвату сообщений в целях обеспечения безопасности.
Esas interceptaciones se efectúan bajo el control de la Comisión Nacional de Fiscalización de las Interceptaciones de Seguridad.
Перехват углеволокна, запасных частей к летательным аппаратам
Interceptaciones de fibra de carbono, piezas de repuesto para aviones
Перехват оборудования для управления производственным процессом,
Interceptaciones de equipo de control de procesos,
Даже если выяснится, что перехват электронной переписки или прослушка разговоров одного или нескольких истцов не имела ничего общего с национальной безопасностью?
¿Aun si se revela que los correos electrónicos o conversaciones telefónicas interceptados de uno o más afectados no tenían nada que ver con la seguridad nacional?
Вы хотите продать наркоторговцам партию сотовых телефонов… на которые будет заранее выдано разрешение на перехват переговоров.
Quieren vender una serie de móviles a traficantes de drogas… que están preaprobados para intervenciones telefónicas.
Результатов: 395, Время: 0.1647

Перехват на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский