INTERGUBERNAMENTAL AD HOC - перевод на Русском

специальной межправительственной
especial intergubernamental
intergubernamental ad hoc
межправительственную межсессионную рабочую группу ММРГ
специальная межправительственная
especial intergubernamental
intergubernamental ad hoc
специальную межправительственную
especial intergubernamental
intergubernamental ad hoc
специальной межведомственной
interministerial especial
intergubernamental ad hoc

Примеры использования Intergubernamental ad hoc на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Permítaseme añadir que el Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques realizó grandes progresos en la elaboración de los principios relativos a los bosques y en la aprobación
Позвольте также добавить, что Специальное межправительственное бюро по лесам добилось огромного прогресса в дальнейшей разработке принципов лесного хозяйства
Social aprobó el establecimiento de un Grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques, bajo la supervisión
Социальный Совет одобрил учреждение Специальной межправительственной группы открытого состава по лесам( МГЛ)
El Secretario General tiene el honor de transmitir al Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques, en su cuarto período de sesiones,
Генеральный секретарь имеет честь препроводить четвертой сессии Специальной межправительственной группы по лесам текст решения III/ 12,
el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y el Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques.
Консультативная группа по международным исследованиям в области сельского хозяйства и Специальная межправительственная группа по лесам.
Establecimiento de un grupo asesor intergubernamental ad hoc formado por los presidentes de los órganos intergubernamentales encargados de las actividades espaciales de las organizaciones del sistema para que celebre una reunión de un día de duración a fin de examinar la coordinación interinstitucional
Создания специальной межправительственной консультативной группы, состоящей из председателей межправительственных органов, ответственных за космическую деятельность организаций в рамках системы, для проведения однодневных совещаний в целях анализа межучрежденческой координации
Invita a todos los órganos rectores pertinentes de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas dedicados a actividades relacionadas con el espacio ultraterrestre a que establezcan un grupo asesor intergubernamental ad hoc para examinar la coordinación interinstitucional de las actividades relacionadas con el espacio a fin de aumentar la eficacia de la labor de la Reunión interinstitucional sobre actividades relativas al espacio ultraterrestre;
Предлагает всем соответствующим руководящим органам организаций системы Организации Объединенных Наций, занимающихся связанной с космосом космической деятельностью, учредить специальную межправительственную консультативную группу для рассмотрения вопроса о состоянии межучрежденческой координации связанных с космосом мероприятий в целях повышения эффективности работы Межучрежденческого совещания по космической деятельности;
El Grupo intergubernamental ad hoc sobre los bosques deberá prestar atención especial a esos factores para identificar opciones y posibilidades de cooperación y adopción de medidas en el plano internacional.
именно в этих областях Специальная межправительственная группа по лесам, возможно, пожелает определить альтернативы и возможности для международного сотрудничества и деятельности.
en consulta con la secretaría del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de la División del Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas
элементу III. 1 а в консультации с секретариатом Специальной межправительственной группы по лесам в рамках Отдела по устойчивому развитию Департамента по координации политики
En su decisión 3/COP.7, la CP estableció un Grupo de Trabajo intergubernamental ad hoc entre períodos de sesiones encargado de examinar la totalidad del informe de la DCI
Своим решением 3/ СОР. 7 КС учредила Специальную межправительственную межсессионную рабочую группу( СММРГ) и поручила ей полностью проанализировать доклад ОИГ
programa de trabajo convenido en su primer período de sesiones(E/CN.17/IPF/1997/2), el Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques, en su tercer período de sesiones, prosiguió el examen de los elementos de programa de las categorías I a IV
согласованной на ее первой сессии( E/ CN. 17/ IPF/ 1995/ 3), Специальная межправительственная группа по лесам на своей третьей сессии продолжила рассмотрение программных элементов категорий I- IV
la Comisión examinó el tema 4 de su programa conjuntamente con el tema 3(Informe del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques).
Комиссия рассмотрела пункт 4 своей повестки дня, а также пункт 3 повестки дня( Доклад Специальной межправительственной группы по лесам).
un Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques, sometido a su dirección, para que trabajase en forma abierta,
под своей эгидой специальную межправительственную группу открытого состава по проблеме лесов для осуществления деятельности на основе открытости,
elemento III.2 del programa, en consulta con la secretaría del Grupo intergubernamental ad hoc sobre los bosques de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas
ведущим учреждением- исполнителем элемента III. 2 программы в консультации с секретариатом Специальной межправительственной группы по лесам в Отделе по вопросам устойчивого развития Департамента по координации политики
un Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques para
учредить под своей эгидой специальную межправительственную группу открытого состава по лесам,
El Grupo de Trabajo intergubernamental ad hoc entre períodos de sesiones se creó con el mandato de examinar el informe de la Dependencia Común de Inspección(DCI)
Была создана специальная межправительственная межсессионная рабочая группа( ММРГ) с мандатом на рассмотрение доклада Объединенной инспекционной группы( ОИГ)
tarea en la que participó el Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
развитию, в том числе благодаря деятельности Специальной межправительственной группы Комиссии по лесам.
tarea en la que participó el Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
касающихся лесов3, в том числе благодаря деятельности Специальной межправительственной группы Комиссии по лесам.
junto con el informe del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques(tema 3 del programa),
вместе с докладом специальной Межправительственной группы по лесам( пункт 3 повестки дня)
Según los términos del proyecto de decisión contenido en el informe del Grupo Intergubernamental Ad Hoc sobre los Bosques, la Comisión recomendaría al Consejo Económico
В соответствии с положениями проекта решения, содержащегося в докладе Специальной межправительственной группы по лесам, Комиссия рекомендует Экономическому и Социальному Совету одобрить
el Grupo de Trabajo intergubernamental ad hoc entre períodos de sesiones, así como a los países Partes,
технике( КНТ) и Межправительственную межсессионную рабочую группу( ММРГ), а также к странам- Сторонам Конвенции,
Результатов: 147, Время: 0.0423

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский