INTERPUESTAS - перевод на Русском

поданных
presentadas
interpuestas
solicitudes
para las que se ha solicitado
de denuncias
возбужденных
incoadas
iniciadas
presentados
abiertas
interpuestas
entabladas
instruidos
acciones
causas
enjuiciamientos
поданные
presentadas
interpuestas
las solicitudes
поданным
presentadas
interpuestas
подаваемых
presentadas
interpuestas
servidos

Примеры использования Interpuestas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si hubieras investigado un poco más, también habrías encontrado todas las quejas interpuestas en su contra.
Если бы ты стала рыть дальше, но нашла бы все жалобы, которые были поданы на него.
En el anexo I del informe se consignan los pormenores de las acciones judiciales interpuestas contra la aplicación del régimen de sanciones.
В приложении I к докладу перечисляются судебные дела о применении режима санкций.
El Comité invita al Estado parte a facilitar en su próximo informe datos sobre las reclamaciones interpuestas en los juzgados sobre la base de la Convención,
Комитет предлагает государству- участнику предоставить в своем следующем докладе информацию о жалобах, поданных в суд на основе положений Конвенции,
El porcentaje de causas interpuestas sobre la base de una cláusula compromisoria de una convención ha subido del 15% en los años ochenta a más del 50% en el decenio pasado.
Доля дел, возбужденных на основании компромиссного положения той или иной конвенции, выросло с 15 процентов в 1980- е годы до свыше 50 процентов за последнее десятилетие.
Reitera todas sus alegaciones sobre las denuncias interpuestas contra él, su detención y su encarcelamiento,
Он еще раз излагает свои утверждения касательно поданных в его отношении жалоб,
el equipo se ocupa de las apelaciones interpuestas por los acusados de los casos expuestos supra que han sido condenados a penas de cárcel largas en primera instancia.
группа занята рассмотрением апелляций, поданных в вышеописанных делах ответчиками, которые были приговорены к длительным срокам тюремного заключения в первой инстанции.
El Comité expresó su inquietud por el hecho de que las apelaciones interpuestas con arreglo al procedimiento acelerado no tuvieran efecto suspensivo
Комитет высказывает озабоченность по поводу того, что апелляции, поданные в соответствии с ускоренной процедурой, не влекут за собой приостановления исполнения решений,
De las 27 apelaciones interpuestas por el Secretario General,
Из 27 апелляций, поданных Генеральным секретарем,
El Comité fue informado de que, en relación con las 96 denuncias interpuestas ante las autoridades israelíes por la conducta de Israel durante las hostilidades, no se había iniciado ninguna investigación penal.
Комитет был проинформирован о том, что по 96 жалобам, поданным израильским властям в связи с действиями Израиля во время военных операций, не было проведено ни одного уголовного расследования.
Las denuncias interpuestas contra la policía por malos tratos no reciben siempre la debida atención,
Жалобы, поданные против полиции в связи с грубым обращением, не получают должного внимания,
3.075 denuncias interpuestas por empleados domésticos extranjeros.
привлечения дополнительной рабочей силы, и 3 075 жалоб, поданных ИДП.
Al respecto, sírvanse proporcionar información sobre las denuncias interpuestas por actos de discriminación.¿Qué
В этой связи просьба представить информацию о жалобах, подаваемых в связи с актами дискриминации.
Aún más preocupante es el hecho de que las apelaciones interpuestas con arreglo al procedimiento acelerado no tengan efecto suspensivo
Комитет еще более обеспокоен тем, что апелляции, поданные в соответствии с ускоренной процедурой, не влекут за собой приостановления исполнения решений,
Además, en las sentencias dimanadas de apelaciones interpuestas por la División, el Tribunal de Apelaciones redujo las indemnizaciones otorgadas por el Tribunal Contencioso-Administrativo en una suma superior al millón y medio de dólares.
Кроме того, в решениях по апелляциям, поданным Отделом, Апелляционный трибунал снизил или отменил присужденную Трибуналом по спорам компенсацию на сумму более полутора миллионов долларов.
tanto en Ginebra(donde se examina la mayoría de las apelaciones interpuestas por el personal) como en Nueva York.
в Женеве( где рассматривается бóльшая часть апелляций, поданных сотрудниками), так и в Нью-Йорке.
contra del Primer Ministro, Nguyen Tan Dung, interpuestas por Cu Huy Ha Vu.
включали два судебных иска против Премьер-министра Нгуен Тан Зунга, поданные Ку Гуй Ха Ву.
letrado de funcionarios que respondían a apelaciones interpuestas en nombre del Secretario General.
являвшихся ответчиками по апелляциям, поданным от имени Генерального секретаря.
otras formas de discriminación contra la mujer, ante la escasez o incluso la inexistencia de denuncias interpuestas por las víctimas y sus familias.
других формах дискриминации в отношении женщин в силу отсутствия жалоб, подаваемых жертвами и их семьями.
Durante el período que se examina, la Sala de Apelaciones examinó tres recursos sobre cuestiones de fondo-- o más bien cuatro si se tienen en cuenta las apelaciones conjuntas interpuestas por la Fiscal en dos causas-- y dictó un fallo sobre cuestiones de fondo.
За отчетный период Апелляционная камера рассмотрела три апелляции на решения по существу, а по сути четыре, если считать совместные апелляции, поданные Обвинителем по двум делам, и вынесла одно решение по существу.
A este respecto, cabe señalar que no todas las demandas interpuestas por empresas prosperaron y que los Estados han ganado
В этой связи следует отметить, что не все возбужденные коммерческими предприятиями иски завершились для них успешно
Результатов: 122, Время: 0.138

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский