INVIDENTES - перевод на Русском

слепых
ciegos
invidentes
blind
ceguera
braille
незрячих
ciegos
invidentes
слепым
ciego
invidentes
ceguera
слепыми
ciegos
invidentes
ceguera
слепые
ciegos
blind
invidentes
obcecadas

Примеры использования Invidentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un ejemplo del efecto multiplicador de los programas del Centro es el programa de capacitación mediante computadoras para niñas y mujeres árabes invidentes, iniciado recientemente por la Sociedad de Rehabilitación de Belén, en colaboración con el Ministerio de Asistencia Social de la Autoridad Palestina.
Примером комплексного воздействия программ Саудовского центра является недавно начатая Вифлеемским обществом реабилитации в сотрудничестве с министерством социального обеспечения Палестинского органа программа компьютерной подготовки арабских слепых девочек и женщин.
444 en escuelas especiales y en el Instituto para Invidentes de Mozambique.
444- в специализированные школы и в Мозамбикский институт для слепых.
Los invidentes son quienes más se benefician de los servicios que ofrecen el Fondo para el bienestar
Самые большие услуги слепые лица получают от Фонда социального обеспечения
proyecto reciente de la CESPAO sobre apoyo al Centro Regional de Rehabilitación y Capacitación de Niñas y Mujeres Invidentes(Ammán, Jordania)
наглядным подтверждением чего является недавний проект ЭСКЗА по поддержке" Регионального центра реабилитации и обучения слепых девочек и женщин"( Амман,
personas sordas o invidentes que tengan un empleo remunerado
т. е. глухих или слепых, которые имеют оплачиваемую работу,
rehabilitación de personas con discapacidad, que ayudan a sordomudos, invidentes y personas con discapacidad motora.
реабилитации инвалидов( глухонемых, слепых и инвалидов с нарушением опорно- двигательной системы).
relojes Braille y parlantes para invidentes, muletas, andadores,
часы Брайля для слепых, костыли, трости,
centros de protección social y rehabilitación para los invidentes, las personas con trastornos visuales,
центры реабилитации и социального обеспечения для слепых, для лиц с нарушенным зрением,
sordos, invidentes y otras personas que, debido a sus discapacidades físicas
глухими, слепыми и иными лицами, которые в силу своих физических
parlantes, también para invidentes, muletas, andadores,
часы со шрифтом Брайля для слепых; костыли
de ocho tipos(para los niños con retraso mental, los invidentes, los niños con problemas de visión,
образовательных учреждениях восьми видов( для умственно- отсталых, для незрячих, для слабовидящих, для неслышащих, для слабослышащих
¡Por favor! Necesito ser invidente y que tú seas vidente.
Пожалуйста, мне нужно быть слепым, а тебе зрячим.
No sabíamos que era… invidente.
Мы не знали, что вы… незрячий.
No sé si era tan bueno fingiendo ser invidente, como mi padre vidente.
Не знаю, так ли я хорошо играл слепого, как папа зрячего.
De hecho, él es el invidente.
Точнее, он слепой.
La infanta Margarita es invidente desde su nacimiento.
Инфанта Маргарита является незрячей с рождения.
que es invidente, como candidato a miembro del Comité.
который является слепым, в качестве члена Комитета.
Chen Guangcheng, invidente desde su temprana infancia, es abogado autodidacta
Ослепший в раннем детстве г-н Чэнь Гуанчэн является юристом- самоучкой,
La Corte Suprema ha encargado además la traducción al braille de la Constitución para posibilitar su lectura a esta diputada, que es invidente.
Кроме того, Верховный суд постановил перевести на шрифт для слепых Конституцию, с тем чтобы эта слепая женщина- депутат могла ее читать.
Además, una persona invidente que tiene al menos 14 años y que posee un
Кроме того, человек с ослабленным зрением, которому исполнилось не менее четырнадцати лет и который официально признан лицом с ослабленным зрением,
Результатов: 58, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский