JUBILADO - перевод на Русском

пенсионер
pensionista
jubilado
pensionado
отставку
renuncia
servicio
dimisión
jubilados
jubilación
cargo
separación
retiro
dimitir
retirado
пенсии
pensiones
jubilación
retiro
prestaciones
jubilados
отставной
retirado
jubilado
ex
вышедшим на пенсию сотрудником
отставке
renuncia
retirado
dimisión
jubilado
retiro
jubilación
dimitir
destitución
resignación
пенсионера
pensionista
jubilado
pensionado
пенсионеров
pensionista
jubilado
pensionado
пенсионером
pensionista
jubilado
pensionado
пенсию
pensión
jubilación
servicio
jubilados
retiro
jubilarse
se jubilan
отставным
retirado
jubilado
ex
отставного
retirado
jubilado
ex

Примеры использования Jubilado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jubilado actuales.
Нынешние пенсионеры.
Personal militar ruso jubilado.
Российские военные пенсионеры.
Soy un florista divorciado, jubilado, con una alergia terrible al gluten.
Я разведенный флорист на пенсии с ужасной аллергией на клейковину.
Diplomático jubilado.
Дипломат в отставке.
Lo siento.¿Jubilado de qué?
Извините. В отставке откуда?
A otro agente jubilado lo han matado con una bomba.
Другой агент, вышедший в отставку, был убит взрывом.
Profesor jubilado. En Manor Hill.
Бывший преподаватель в Мэнор Хилл.
Pertenece a un médico jubilado y su mujer.
Принадлежала доктору на пенсии и его жене.
Experto jubilado, Ministerio de Justicia.
Эксперт в отставке, министерство юстиции.
Así hicieron su marido y Perry trabajar unos con otros antes de que jubilado?
Ваш муж до выхода на пенсию работал вместе с Перри?
Un juez jubilado.
Судья на пенсии.
Está jubilado, pero.
Он уже на пенсии, но.
El Sr. T. Suntheralingham- Juez jubilado del Tribunal Supremo.
Г-н Т. Сунтхералингхам- судья Высокого суда в отставке.
No me gusta estar jubilado.
Мне не нравится быть на пенсии.
director de cine ruso jubilado.
иногда русский режиссер в отставке.
Lee Toric, Marshal, jubilado.
Ли Торик, маршал США, в отставке.
Teniente Coronel, jubilado.
подполковник в отставке.
Walter McClanahan, analista de sistemas y Teniente Coronel jubilado.
Уолтер Макклэнэхэн, системный аналитик и подполковник в отставке.
Ahora vive en Japón, está jubilado.
Сейчас он живет в Японии, на пенсии уже.
Puesto/cargo actual: juez jubilado.
Нынешний пост/ занимаемая должность: судья в отставке.
Результатов: 201, Время: 0.1575

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский