JURÍDICO APLICABLE - перевод на Русском

применимых правовых
jurídico aplicable
применимая нормативно правовая
применимой правовой
jurídico aplicable
применимого правового
jurídico aplicable
применимый правовой
jurídico aplicable

Примеры использования Jurídico aplicable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional negociara rápidamente un acuerdo vinculante a fin de aclarar el régimen jurídico aplicable.
неистощительного использования морского биологического разнообразия за пределами действия национального законодательства, чтобы провести оперативные переговоры по обязательному соглашению с целью прояснить применимый правовой режим.
no cambia su naturaleza y por ende no debe cambiar el régimen jurídico aplicable.
назначение воздушных судов по сути не меняются, и следовательно применимый правовой режим также не должен изменяться.
el objetivo conservacionista subyacente del derecho en materia de ocupación establecen claramente que el marco jurídico aplicable hace incondicionalmente ilegales el establecimiento
временная ориентация законодательства об оккупации и лежащая в его основе природоохранная цель ясно говорят о том, что применимая правовая база трактует создание
condiciones de los poderes y atribuciones otorgados en virtud del régimen jurídico aplicable.
сфера полномочий и атрибутов, предоставляемых применимым правовым режимом, и условия, на которых они будут предоставляться.
pusieron de relieve la necesidad de resolver la cuestión del régimen jurídico aplicable para asegurar la certeza jurídica..
открытого моря. В то же время некоторые делегации подчеркнули необходимость решения вопроса о применимом правовом режиме для обеспечения правовой определенности.
al régimen jurídico aplicable.
они скорее относятся к его форме и применимому правовому режиму.
al régimen jurídico aplicable.
они скорее относятся к его форме и применимому правовому режиму.
No obstante, en este caso el tribunal no accedió a que se remitiera la cuestión de la competencia al tribunal arbitral arguyendo que el marco jurídico aplicable eran las normas del Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo
Однако в данном деле суд отказался передать вопрос о юрисдикции на рассмотрение арбитражного суда на том основании, что регулирующей правовой основой является регламент Арбитражного института Стокгольмской торговой палаты
En el primer informe periódico de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el Territorio Palestino Ocupado figura un análisis detallado del marco jurídico aplicable y la base de las obligaciones que incumben a los diferentes responsables del Territorio Palestino Ocupado,
Подробный анализ применимых правовых рамок и правовой основы для обязательств различных субъектов, а именно Государства Израиль как оккупирующей державы, Палестинской администрации и де-факто властей Газы, представлен в первом периодическом докладе Верховного комиссара( A/ HRC/ 12/ 37,
El primer informe periódico de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado contiene un análisis detallado del marco jurídico aplicable y la base de las obligaciones que incumben a los diferentes responsables del territorio palestino ocupado,
В первом периодическом докладе Верховного комиссара о положении в области прав человека на оккупированной палестинской территории содержится подробный анализ применимых правовых актов и основа для обязательств различных субъектов на оккупированной палестинской территории:
que tiene por objetivo general definir el régimen jurídico aplicable al tráfico
общая цель которого заключается в определении применимого правового режима к обороту
entre otros órganos competentes, que considere la posibilidad de expresar sus puntos de vista sobre el marco jurídico aplicable a los drones, como en cierta medida ya lo ha hecho la Asamblea General.
другим соответствующим органам предлагается рассмотреть вопрос о том, чтобы высказать свое мнение относительно применимых правовых рамок использования беспилотников, как это уже было в некотором смысле сделано Генеральной Ассамблеей.
determinados actos constituyen violaciones del derecho internacional humanitario conforme a lo dispuesto en el régimen jurídico aplicable, y b identificar a las personas que cometen esos actos
a оценка того, могут ли те или иные конкретные деяния являться нарушениями международного гуманитарного права согласно применимому правовому режиму, и b выявление тех, кто совершил эти деяния
Uganda señaló que su Constitución era el marco jurídico aplicable y que la Dirección de Ética
Уганда в качестве применимой правовой основы указала на свою Конституцию, отметив, что созданное в этой
esta calificación puede tener consecuencias importantes en cuanto al régimen jurídico aplicable, puesto que, en particular,
тогда как это определение может иметь важные последствия в отношении применимого правового режима, поскольку, в частности,
hacían falta respuestas adaptadas a cada caso que se basaran en el marco jurídico aplicable, en la existencia de voluntad política
поэтому в известной степени требуют своих мер реагирования, опирающихся на применимую юридическую базу, политическую волю
aplicación al proyecto de Convención y ofreciendo así una máxima certeza en cuanto al régimen jurídico aplicable, particularmente a las cesiones globales.
устанавливать широкую сферу применения проекта конвенции, обеспечивая таким образом максимальную определенность в отношении применимого правового режима, в частности к оптовым уступкам.
esta calificación puede tener consecuencias importantes en cuanto al régimen jurídico aplicable puesto que cabe legítimamente sostener
тогда как это определение может иметь важные последствия в отношении применимого правового режима, поскольку, в частности, в отношении оговорок,
Después de un análisis del marco jurídico aplicable, en el que subrayó que los principios fundamentales
После обзора применимой правовой базы, в котором он подчеркнул, что основополагающие принципы,
vertimiento de desechos y otras materias(Convenio de Londres) que proporcionaran información sobre el régimen jurídico aplicable en MARPOL 73/78,
юридической рабочих групп Базельской конвенции просьбу о представлении информации относительно применимого правового режима в МАРПОЛ 73/ 78,
Результатов: 53, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский