ПРИМЕНИМОГО - перевод на Испанском

aplicable
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего
aplicables
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего

Примеры использования Применимого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В отношении права, применимого трибуналом, проект предлагает формулу,
En cuanto al derecho aplicable por del tribunal, el proyecto propone
Повышение общих расходов по персоналу в результате изменения применимого параметра расчета общих расходов по персоналу,
Aumentos de los gastos comunes de personal resultantes de un cambio en los parámetros aplicables para el cálculo de los gastos comunes de personal
Она задает вопрос о том, как можно заранее определить продолжительность досудебного содержания под стражей на основе применимого наказания за правонарушение, если квалификация правонарушения может измениться по результатам расследования.
Pregunta cómo es posible determinar con antelación la duración de la prisión provisional sobre la base de la pena aplicable a un delito, si la calificación del delito puede variar como resultado de la investigación.
ВОО принял решение включить данный подпункт в предварительную повестку дня ВОО 33 в соответствии с правилом 16 применимого проекта правил процедуры.
el OSE acordó incluir este subtema en el programa provisional del OSE 33, de conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica.
развитии международного гуманитарного права, применимого в период вооруженных конфликтов( 1974- 1977 годы).
el Desarrollo del Derecho Internacional Humanitario aplicable a los conflictos armados(1974-1977).
ВОО принял решение включить данный подпункт в предварительную повестку дня ВОО 33 в соответствии с правилом 16 применимого проекта правил процедуры.
el OSE acordó incluir este tema en el programa provisional del OSE 33, de conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica.
Вдобавок в таблице не воспроизводятся общие нормы международного гуманитарного права, применимого к использованию мин
Además, no se reproducen en el cuadro las normas generales de derecho internacional humanitario que se aplican al uso de minas
неукоснительное соблюдение трудового законодательства, применимого к ним, включая принципы и трудовые права,
la plena observancia de las leyes laborales que les son aplicables, en particular los principios
возникающим согласно соответствующим международным инвестиционным договорам, независимо от применимого арбитражного регламента.
tratados de inversiones pertinentes, con independencia del reglamento de arbitraje aplicable.
предпринять действия по упрочению существующего международного права, применимого к кассетным боеприпасам.
municiones en racimo y para mejorar la legislación internacional vigente que se aplica a las municiones en racimo.
она служит исключением из пунктов 5 и 6 правила 27 применимого проекта правил процедуры.
párrafos 5 y 6, del proyecto de reglamento que se aplicaba.
принципов международного права, применимого в точно установленных рамках.
normas y principios que se aplican dentro de límites claramente identificados.
совершаемыми в нарушение норм международного гуманитарного права или другого применимого международного права.
en particular los ataques deliberados, que violan el derecho internacional humanitario y otras normas internacionales aplicables.
за тем исключением, что в случае, когда любое из этих Правил противоречит какому-либо положению применимого закона, от которого стороны не вправе отступать,
alguno de los artículos del Reglamento entre en conflicto con una disposición de la ley aplicable que las partes no puedan excluir,
принятия МСУГС в качестве применимого стандарта учета Фонда; и выборов трех новых членов Ревизионного комитета.
normas contables aplicables a la Caja; y la elección de tres nuevos miembros del Comité de Auditoría.
провести реформу применимого законодательства в целях обеспечения полного уважения свободы выражения мнений( Франция);
medios informativos independientes y proceder a la reforma de la legislación aplicable para asegurar el pleno respeto de la libertad de expresión(Francia);
норм гуманитарного права, применимого к их деятельности.
al derecho humanitario aplicables a sus actividades.
демаркацию границы между обеими странами на основе соответствующих колониальных договоров и применимого международного права.
dos países sobre la base de los tratados coloniales pertinentes y del derecho internacional aplicable.
в контексте программы ОСПАРКОМ для Северного моря, а оценочный коэффициент 50 был взят из применимого на тот момент руководства ЕС по оценке риска.
Mar del Norte y el factor de evaluación de 50 utilizado se tomó de las orientaciones de la Unión Europea para la evaluación de riesgos aplicables en ese momento.
которые могут подписать тот или другой инструмент или оба из них, то пострадает предсказуемость относительно применимого права.
se vería perjudicada la previsibilidad en lo tocante al derecho aplicable.
Результатов: 930, Время: 0.0348

Применимого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский