LA APLICACIÓN DE SUS RESOLUCIONES - перевод на Русском

осуществлении его резолюций
la aplicación de sus resoluciones
выполнения его резолюций
la aplicación de sus resoluciones

Примеры использования La aplicación de sus resoluciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su legitimidad y la aplicación de sus resoluciones.
легитимность и выполнение им своих резолюций.
fortalecería la base moral para la aplicación de sus resoluciones.
укрепили бы моральную основу для осуществления своих резолюций.
No ha sido la primera vez que el Consejo de Seguridad, debido al desacuerdo entre sus miembros, no ha podido garantizar la aplicación de sus resoluciones y reaccionar de manera adecuada a la situación.
Уже не первый раз Совет Безопасности из-за разногласий между его членами не смог обеспечить выполнение своих резолюций и адекватным образом отреагировать на ситуацию.
ayudarle a recuperar su primacía en el sistema de las Naciones Unidas es que se garantice la aplicación de sus resoluciones.
восстановить ее приоритетное место в системе Организации Объединенных Наций, так это обеспечение осуществления ее резолюций.
oportunidades que el Consejo enfrenta en la aplicación de sus resoluciones.
проблемы, с которыми он сталкивается при выполнении своих резолюций.
en la que el Consejo me solicitó que le siguiera presentando informes anuales sobre la aplicación de sus resoluciones y de las declaraciones de su Presidencia relativas a los niños
в которой Совет просил меня продолжить представление ежегодных докладов об осуществлении его резолюций и заявлений Председателя по вопросу о детях
la legitimidad del Consejo así como a mejorar la aplicación de sus resoluciones, cuyo objetivo es establecer la paz internacional
повысить свою эффективность и легитимность в том, что касается выполнения его резолюций, цель которых состоит в установлении международного мира
en la que el Consejo me solicitó que le siguiera presentando informes anuales sobre la aplicación de sus resoluciones y de las declaraciones de su Presidencia relativas a los niños
в которой Совет просил меня продолжать представлять ежегодные доклады об осуществлении его резолюций и заявлений Председателя по вопросу о детях
la credibilidad necesarios para la aplicación de sus resoluciones.
которые необходимы для выполнения его резолюций.
el día de hoy, antes de la celebración de la sexta reunión informativa del Consejo de Seguridad sobre la aplicación de sus resoluciones 2139(2014) y 2165(2014).
считаю своим долгом обратиться к Вам сегодня в преддверии шестого брифинга в Совете Безопасности по вопросу об осуществлении его резолюций 2139( 2014) и 2165( 2014).
incluso por conducto de sus órganos subsidiarios, según proceda, para mejorar la aplicación de sus resoluciones de forma coherente
субрегиональными организациями для активизации последовательного и эффективного осуществления его резолюций, в том числе по тематическим вопросам,
siempre ha estado y seguirá estando a la vanguardia de la comunidad internacional para apoyar la función de las Naciones Unidas y la aplicación de sus resoluciones en todas las esferas, en particular las que han reafirmado el derecho de los pueblos a la libertad,
продолжает оставаться в первых рядах международного сообщества в плане оказания поддержки роли Организации Объединенных Наций и осуществления резолюций во всех областях, особенно тех резолюций, которые подтверждают право народов на свободу,
En este sentido, los países que son claramente capaces de asumir la responsabilidad que supone la aplicación de sus resoluciones, por ejemplo mediante la aportación de contribuciones financieras,
В этом контексте те страны, которые явно способны взять на себя ответственность за осуществление его резолюций, например с помощью финансовых взносов,
Organización al promover activamente, por medios pacíficos, la aplicación de sus resoluciones.
оказывая с помощью мирных средств активное содействие осуществлению ее резолюций.
se otorgue consistencia a las normas que utiliza para la aplicación de sus resoluciones.
обеспечивать единообразие стандартов, которые она использует для осуществления своих резолюций.
en la cual la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de sus resoluciones relativas al multilingüismo.
Генеральной Ассамблеи от 15 февраля 2002 года, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить на ее пятьдесят восьмой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении ее резолюций по многоязычию.
hacerlo más activo en la aplicación de sus resoluciones y en el tratamiento de las crisis internacionales.
на повышение его активности в осуществлении своих резолюций и в деле урегулирования международных кризисов.
en la que la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo primer período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de sus resoluciones relativas al multilingüismo,
Ассамблеи от 22 июня 2005 года, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят первой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении ее резолюций о многоязычии, в том числе о последствиях,
que centre su atención en la aplicación de sus resoluciones y decisiones sin comprometer
концентрируя внимание на выполнении резолюций и решений, не ставя под угрозу
deben desempeñar una función más efectiva en la aplicación de sus resoluciones relativas a la solución de la cuestión del Oriente Medio.
являющуюся источником международной законности, играть более активную роль в осуществлении своих резолюций, касающихся урегулирования ближневосточного вопроса.
Результатов: 56, Время: 0.0327

La aplicación de sus resoluciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский