la aplicación del consenso de monterreyde aplicar el consenso de monterrey
осуществлении монтеррейского консенсуса
aplicación del consenso de monterrey
осуществление монтеррейского консенсуса
aplicación del consenso de monterreyaplicar el consenso de monterrey
осуществлению монтеррейского консенсуса
aplicación del consenso de monterreyaplicar el consenso de monterrey
ходе осуществления монтеррейского консенсуса
la aplicación del consenso de monterrey
выполнения монтеррейского консенсуса
la aplicación del consenso de monterrey
Примеры использования
La aplicación del consenso de monterrey
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En ese sentido, Zambia ha logrado progresos considerables en la aplicación del Consenso de Monterrey aprobado en 2002.
В этой связи Замбия добилась значительного прогресса в осуществлении Монтеррейского консенсуса, достигнутого в 2002 году.
que debe contribuir a acelerar la aplicación del Consenso de Monterrey.
которая призвана ускорить осуществление Мотеррейского консенсуса.
Las naciones se han reunido en Doha para examinar la aplicación del Consenso de Monterrey.
Государства собрались в Дохе, чтобы провести обзор хода выполнения Монтеррейского консен- суса.
En la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará en Doha no sólo se debería examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, sino que también se debería analizar el establecimiento con éxito de mecanismos financieros innovadores.
Дохинская конференция по финансированию развития должна не только провести обзор осуществления Монтеррейского консенсуса, но также обсудить успешный запуск новаторских механизмов финансирования.
Los Ministros acogieron con satisfacción la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebrará en Doha del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2008.
Они приветствовали решение о проведении международной конференции по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса, которую намечено провести 29 ноября-- 2 декабря 2008 года в Дохе.
Además, esperamos con interés la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo para examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebrará en Doha,
Более того, мы ожидаем последующей Международной конференции по финансированию развития для обзора осуществления Монтеррейского консенсуса, которая должна пройти в Дохе,
China sobre la necesidad urgente de abordar el déficit en la aplicación del Consenso de Monterrey, así como de centrar nuestra atención en cuestiones que no se trataron de manera adecuada en Monterrey..
существует насущная необходимость устранить пробелы в реализации Монтеррейского консенсуса, а также сконцентрировать внимание на тех вопросах, которые не были должным образом рассмотрены в ходе конференции в Монтеррее.
debe decidir cómo evaluar mejor los avances que se han conseguido y la aplicación del Consenso de Monterrey por parte de los Estados Miembros,
должен определить наиболее эффективные методы оценки прогресса и хода осуществления Монтеррейского консенсуса государствами- членами,
La labor de las Naciones Unidas para acelerar la aplicación del Consenso de Monterrey debe estar acompañada de una cooperación mayor de otros interlocutores,
Проделанная Организацией Объединенных Наций работа по ускорению осуществления Монтеррейского консенсуса должна сопровождаться ростом сотрудничества других субъектов,
Es alentador observar que, con la aplicación del Consenso de Monterrey, se han logrado algunos progresos en materia de coherencia entre las políticas macroeconómicas, las comerciales y las relativas a la ayuda
Внушает оптимизм то, что по мере реализации Монтеррейского консенсуса удалось добиться определенного прогресса в обеспечении согласованности политики в области макроэкономики,
También auspició la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebró del 30 de noviembre al 2 de diciembre de 2008 en Doha.
Он также провел у себя Международную конференцию по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса, которая прошла в Дохе с 30 ноября по 2 декабря 2008 года.
Informe del Secretario General sobre las últimas novedades relacionadas con el proceso de examen de la financiación para el desarrollo y la aplicación del Consenso de Monterrey(resolución 62/187), A/63/179;
Доклад Генерального секретаря о последних событиях и процессах, связанных с обзором деятельности по финансированию развития и хода осуществления Монтеррейского консенсуса( резолюция 62/ 187), A/ 63/ 179;
Muchas delegaciones opinaron que los progresos realizados con respecto a la aplicación del Consenso de Monterrey eran escasos, aunque se había avanzado considerablemente en materia de alivio de la deuda de los países más pobres.
По мнению многих делегаций, прогресс в осуществлении Монтеррейского консенсуса является скромным, хотя они признали значительный прогресс, достигнутый в области облегчения долгового бремени для беднейших стран.
En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General decidió que la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinaría la aplicación del Consenso de Monterrey se celebraría en Doha durante el segundo semestre de 2008(resolución 61/191).
На своей шестьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея постановила провести последующую международную конференцию по финансированию развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса во второй половине 2008 года в Дохе( резолюция 61/ 191).
redes de la sociedad civil participaron en la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, celebrada en Doha.
в состоявшейся в Дохе, Катар, Международной конференции по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса.
La aplicación del Consenso de Monterrey, el principal resultado de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo de 2002, sigue siendo esencial
Осуществление Монтеррейского консенсуса, являющегося главным итоговым документом Международной конференции по финансированию развития 2002 года,
Tomando nota de los informes del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo,
Принимая к сведению доклады Генерального секретаря об осуществлении Монтеррейского консенсуса и Дохинской декларации о финансировании развития и последующей деятельности в связи с ними,
modalidades de celebración de una conferencia de seguimiento para examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, como se exige en el párrafo 73 del Consenso;.
вопрос о сроках и порядке проведения последующей конференции для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса, как это предусмотрено в пункте 73 Консенсуса;.
En su resolución 62/187 la Asamblea General decidió que la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrara en Doha del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2008.
В своей резолюции 62/ 187 Генеральная Ассамблея постановила, что Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса будет проведена 29 ноября-- 2 декабря 2008 года в Дохе.
Reafirma también la importancia de asegurar un seguimiento adecuado y eficaz dela aplicación del Consenso de Monterrey, como se reafirmó en la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo;
Вновь подтверждает также важность обеспечения надлежащей и эффективной последующей деятельности по осуществлению Монтеррейского консенсуса, как это было подтверждено в Дохинской декларации о финансировании развития;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文