LA USAMOS - перевод на Русском

мы использовали его
lo usamos

Примеры использования La usamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Y… por qué no la usamos?
Так почему бы нам не использовать его?
Cogemos la vena safena de su pierna y la usamos como una extensión de tubo.
Возьмем подкожную вену с ноги и используем ее, чтобы удлинить сосуд.
tenemos mucha imaginación… si la usamos.
потому что у нас столько воображения… если его использовать.
Luego vemos si la usamos o no.
Мы либо используем это, либо нет.
Bueno, es la única funcionando en el piso entero y la usamos para una orden de registro.
Ну, это единственный работающий, на всем этаже и мы использовали его для ордера на обыск.
La usamos para cubrir el asiento
Мы используем его как покрывало для задних сидений,
La usamos para estudiar los sistemas térmicos de soporte vital a bajas presiones de la NASA.
Мы используем ее для изучения тепловой системы жизнеобеспечения в условиях низкого давления для NASA.
Quizás sí sea nuestra bici, y la usamos para hacer entregas y para atrapar a empollones.
А может, он наш, и он нам нужен, чтобы развозить заказы и подлавливать всяких чудиков.
Pero puede ser catalítica, y si la usamos de otra manera habremos fracasado.
Но она может быть катализатором. И если мы не используем ее в качестве катализатора, мы потерпим неудачу.
Reciclamos la energía… la usamos para dar poder a todo,
Мы перерабатываем энергию- используем ее для питания всех приборов,
Creamos una instalación de realidad aumentada sobre la verdadera historia de Cristóbal Colón y la usamos para organizar clases en Columbus Circle
Мы создали инсталляцию c дополненной реальностью об истинной истории Христофора Колумба и использовали ее для проведения уроков на Коламбус- Серкл
Justo como nunca nos hemos sentado en la mano izquierda hasta que se duerme y luego la usamos para darnos gusto.
Как словно мы никогда не сидим на левой руке пока она не онемеет, чтобы потом с собой поиграть.
Hoy en día está en retirada, pero aún la usamos en el 99% de los casos.
Сейчас она изживает себя, но мы до сих пор ее используем в 99% случаев.
para mejorar nuestras vidas pero solo si la usamos con cuidado y con discreción.
они улучшают нашу жизнь, но только если мы будем использовать их очень аккуратно и осмотрительно.
fuera de los contextos del mundo real en los realmente la usamos.
эти упражнения развивают ее узконаправленно, вне контекста реальных ситуаций, в которых она используется.
tomamos esa red y la usamos como plano para diseñar un chip de silicio.
мы просто взяли эту сеть и использовали ее как схему для создания силиконового чипа.
dijeron que la habíamos perdido cuando la usamos para las drogas, así que.
мы лишились ее, когда стали использовать ее для наркотиков, так что.
esta cuchara es moderna, y si la usamos, todos en la mesa tendrán que sorprenderse por la cuchara del futuro.
эта ложка слишком современная, поэтому, если мы будем пользоваться ею, каждый находящийся за столом получит шок при виде ложки из будущего.
no parece muy emocionante, pero la usamos todo el tiempo.
Это не кажется ужасно интересным, но на самом деле вы постоянно используете грудную клетку. Что вы все делаете в данный момент грудной клеткой.
Lo usamos para infiltrarse en la familia de Anton Renkov.
Мы использовали его, чтобы проникнуть в семью Антона Ренкова.
Результатов: 49, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский