LAS MEDIDAS QUE DEBERÁ - перевод на Русском

меры которые необходимо
мерах которые необходимо

Примеры использования Las medidas que deberá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНРЗС за период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNAMID para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008
Информация о мерах, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием ЮНАМИД на период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNFICYP para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием ВСООНК в период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMISET en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНПВТ в период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MINURSO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНРЗС в период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНВС в период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINUSTAH para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНСГ в период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MONUC para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНДРК в период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года,
Con respecto a las medidas que deberá adoptar la Asamblea General,
В связи с мерами, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con las disposiciones para la financiación de la UNMIS en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010
Меры, которые надлежит принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНВС в период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIL en el período comprendido entre el 1º de julio de 2005
Меры, которые надлежит принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНЛ в период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MINUEE durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de
Меры, которые должны быть приняты Генеральной Ассамблеей в связи с финансированием МООНЭЭ в период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012
Меры, которые предстоит принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием СООННР в течение периода с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en lo que respecta a la financiación de la MONUC en el período comprendido entre el 1º de julio de 2002
О мерах, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНДРК в течение периода с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en lo que respecta a la financiación de la MONUC en el período comprendido entre el 1º de julio de 2004
О мерах, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНДРК в течение периода с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года,
Observa que las medidas que deberá adoptar el Iraq de conformidad con los párrafos 8 a 13 constituyen un paso hacia la meta de establecer en el Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.”(resolución
Отмечает, что меры, которые должны быть приняты Ираком в соответствии с пунктами 8, 9, 10, 11, 12 и 13 настоящей резолюции, представляют собой шаги в направлении достижения цели установления на Ближнем Востоке зоны,
El Estado parte debe establecer un mecanismo para estudiar las conclusiones del Comité con respecto a comunicaciones individuales y proponer las medidas que deberá adoptar el Estado parte para aplicar las opiniones del Comité con arreglo al Protocolo Facultativo,
Государству- участнику следует создать механизм для изучения выводов Комитета по индивидуальным сообщениям, подготовить предложения в отношении мер, которые следует принимать государству- участнику с целью выполнения соображений, принимаемых Комитетом в соответствии с Факультативным протоколом,
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto(A/66/608).
Меры, которые должны быть приняты Генеральной Ассамблеей в связи с финансированием МООНВС в период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года указаны в разделе V доклада об исполнении бюджета( А/ 66/ 608).
al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 y se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la Misión.
содержится информация об исполнении бюджета МНООНТ за период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года и о мерах, которые надлежит принять Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии в связи с финансированием этой Миссии.
Observa que las medidas que deberá adoptar el Iraq de conformidad con los párrafos 8 a 13 constituyen un paso hacia la meta de establecer en el Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa
Отмечает, что меры, которые должны быть приняты Ираком в соответствии с пунктами 8- 13, представляют собой шаги, направленные на достижение цели установления на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения
Результатов: 166, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский