LAS NORMAS DE AUDITORÍA - перевод на Русском

стандартами ревизии
normas de auditoría
стандарты аудита
normas de auditoría
аудиторские стандарты
normas de auditoría
стандарты ревизии
normas de auditoría
стандартов аудита
de normas de auditoría
стандартов ревизии
normas de auditoría
положениями о проведении ревизий

Примеры использования Las normas de auditoría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Comité sobre las normas de auditoría, grupos de trabajo de la INTOSAI sobre auditorías de las privatizaciones
в частности Комитета по ревизионным стандартам, рабочих групп МОВОФК по приватизации
Cuando se recurra a las autoauditorías ambientales, hay que tener cuidado de garantizar que se definan bien las normas de auditoría, entre ellas el alcance de la auditoría
В ходе экологических саморевизий необходимо позаботиться о том, чтобы четко определить требования к ревизии, включая сферу ее охвата,
que han recibido una formación exhaustiva para realizar auditorías de conformidad con las normas de auditoría, profesionales y éticas reconocidas a nivel internacional.
пол- ностью подготовленными для проведения ауди- торских проверок в соответствии с между- народно признанными нормами аудита, про- фессиональными и этическими требованиями.
que proporcionará las normas de auditoría.
который обеспечит стандарт для проведения проверки.
Párrafo 5.15: La Oficina de Servicios de Supervisión Interna efectuará auditorías internas independientes de conformidad con lo dispuesto en el apartado d del párrafo 5.8 y con las normas de auditoría generalmente aceptadas.
Положение 5. 15: Управление служб внутреннего надзора проводит независимые внутренние ревизии согласно положению 5. 8( d) и в соответствии с общепринятыми нормами ревизии.
A juicio del Secretario General esos recursos adicionales serán suficientes para garantizar que se realiza la función de auditoría interna de conformidad con las normas de auditoría generalmente aceptadas.
По мнению Генерального секретаря, этих дополнительных средств будет достаточно для того, чтобы внутренняя ревизия проводилась в соответствии с общепринятыми нормами проведения ревизии. В. Ресурсы внешней ревизии.
de conformidad con las normas de auditoría comunes generalmente aceptadas y verificará que en todas las operaciones se hayan cumplido las normas,
в соответствии с общепринятыми стандартами ревизии и, в частности, проведения оценки соответствия всех операций с установленными положениями,
Se establecerá una Oficina de Auditoría Interna que realizará auditorías independientes de las operaciones financieras de todos los órganos de la Corte, de conformidad con las normas de auditoría comunes generalmente aceptadas y verificará que en todas las operaciones se hayan cumplido las normas,
Учреждается Управление внутренней ревизии для проведения независимых ревизий финансовых операций всех органов Суда в соответствии с общепринятыми стандартами ревизии и, в частности, проведения оценки соответствия всех операций с установленными положениями,
la ética contables, y las normas de auditoría.
а также стандарты аудита.
Instituciones de Auditoría Superiores(ISSAI), que son las normas de auditoría prescritas por INTOSAI para las entidades fiscalizadoras superiores.
высших ревизионных учреждений( МСВРУ), которые представляют собой предписанные МОВРУ стандарты ревизии для высших ревизионных учреждений.
auditoría para determinar si se han cumplido las normas de auditoría aplicables y los requisitos en materia de independencia,
входит оценка соблюдения применимых стандартов аудита и требований к независимости,
El Grupo acoge con satisfacción que la Oficina de Inspecciones e Investigaciones haya adoptado las normas de auditoría de la INTOSAI, pero esas normas se redactaron para la auditoría externa
Группа приветствует принятие стандартов ревизии МОВРУ Управлением инспекций и расследований.
Por último, el orador se refirió al debate sobre las normas de auditoría(tema de un documento verde de la Comisión Europea)
Наконец, он особо выделил обсуждение по вопросам аудиторской политики(" Зеленый документ" Европейской комиссии)
por su conducto serán sometidos a auditorías de conformidad con las normas de auditoría enunciadas en el acuerdo entre los participantes por el que se rijan el apoyo presupuestario directo
через ПРООН, должна проводиться в соответствии с положениями о проведении ревизий, установленными в соглашении участников секторальной бюджетной поддержки
por su conducto serán sometidos a auditorías de conformidad con las normas de auditoría enunciadas en el acuerdo entre los participantes por el que se rijan el apoyo presupuestario directo
через ПРООН, должна проводиться в соответствии с положениями о проведении ревизий, установленными в соглашении участников прямой бюджетной поддержки
se habían cumplido las normas de auditoría interna generalmente aceptadas y puestas en práctica y las normas de auditoría en materia de tecnología de la información;
применяемых на практике стандартов внутренней ревизии и стандартов ревизии в области информационных технологий;
al Secretario Ejecutivo y que se ha hecho la auditoría de conformidad con las normas de auditoría aceptadas generalmente por los gobiernos.
о которой они ранее сообщили Исполнительному секретарю, и проверялись в ходе ревизии в соответствии с принятыми этими правительствами общими стандартами проведения ревизии.
la acción" ha ido pasando a la fase de ejecución, la armonización entre los diferentes modelos y prácticas de actuación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, como las directrices para la gestión de programas y proyectos, los estatutos y reglamentos del personal y los reglamentos financieros y reglamentaciones financieras detalladas, las normas sobre adquisiciones,">los sistemas de vigilancia y evaluación, las normas de auditoría, los sistemas de información y otros, han asumido mayor importancia.
правила о персонале и финансовые положения и правила, правила, регулирующие закупки,">системы контроля и оценки, правила ревизии, информационные системы и прочее.
Volvió a insistir en las normas de auditoría;
Вновь подчеркнули важное значение стандартов аудиторской проверки;
Recién entonces podrá medirse el grado de cumplimiento de las normas de auditoría.
Только после этого можно будет судить о степени соблюдения стандартов аудиторской деятельности.
Результатов: 1942, Время: 0.0851

Las normas de auditoría на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский