Примеры использования Стандартов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Еще одной иллюстрацией является толкование международных минимальных стандартов в соответствии с принципами обычного международного права в современных ДИД Канады
Это создало условия для внедрения высоких стандартов и осуществления права на здоровую окружающую среду.
Подготовка правовых стандартов в области урегулирования споров в режиме онлайн применительно к трансграничным электронным сделкам.
Эти потери начального цикла выше международных стандартов по ряду причин, связанных с уникальным положением в Ираке.
Июль 1995 года: Совещание МОС/ КОС( Канадская ассоциация по вопросам стандартов) для обсуждения серии стандартов МОС 14000 с точки зрения сертификации продукции лесного хозяйства.
Люксембург принимал активное участие в определении количественного и качественного стандартов, которые Европейский союз одобрил в первой половине 2005 года.
Вопрос о строительстве новых тюрем с учетом современных стандартов и имеющихся потребностей занимает одно из первых мест среди вопросов,
Необходимое снижение стандартов правительственной службы для обеспечения устойчивости развития в Восточном Тиморе скорее всего станет одним из источников трений.
Оценка эффективности технологий с точки зрения сразу нескольких стандартов очистки позволит получить максимальный объем информации для принятия решений по проблеем очистных работ.
Рассмотрение вопроса о подготовке правовых стандартов в области урегулирования споров в режиме онлайн применительно к трансграничным электронным коммерческим сделкам.
Имеющиеся отличия от международных стандартов учета объясняются главным образом преимущественно некоммерческим характером деятельности организаций.
Проведение два раза в год оценки стандартов и механизмов в области безопасности и охраны миссии.
Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека.
Политика единых стандартов должна стать непреложным законом и в такой сфере, как поддержание мира.
Эти отношения должны строиться на основе равноправия и общих стандартов, которые могут обеспечить реальную безопасность для всех народов и всех стран.
Составление рекомендаций в отношении подхода к обсуждению дополнительных стандартов для борьбы против расизма,
Следует организовать учебные программы на основе соответствующих международных стандартов для всех лиц, работающих в системе правосудия в отношении несовершеннолетних.
В состав групп УВКПЧ входят специалисты в области международных стандартов содержания под стражей, а также по вопросам национального законодательства и процессуальных норм.
Одними из основных стандартов, касающихся гарантий, является наличие систем оценки экологических и социальных последствий в
Необходимость дальнейшего повышения структурами Организации Объединенных Наций стандартов подотчетности в области учета гендерной проблематики во всех областях деятельности.