LE PIDIERON - перевод на Русском

просили его
le pidieron
le rogaban
попросили его
le pidieron
предложили ему
le ofrecieron
le pidieron
обратились к нему с просьбой
le pidieron
обратились к нему
требовали от него
le pidieron
получил запрос

Примеры использования Le pidieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Después de su muerte le pidieron a John McLaughlin que escribiese algo.
После его смерти, Джона Маклафлина попросили написать что-нибудь.
Otro representante de WKHRW, Job Wahdalia, también recibió llamadas de oficiales que le pidieron los nombres de las personas que habían dado testimonio.
К другому представителю ОНПЗК Джобу Вахдалиа также обращались официальные должностные лица и просили его назвать имена лиц, дававших свидетельские показания.
Ellos le pidieron que se identificase pero él se negó,
Они попросили его предъявить удостоверение личности,
Senkoko y Nziza, quienes le pidieron que movilizara apoyo en favor del M23.
Нзиза вступали с ним в контакт и просили его способствовать оказанию поддержки Движению« М23».
Aduce que cuando dos policías se presentaron en casa del autor y le pidieron que dejase de alterar el orden,
Оно указало, что, когда два полицейских прибыли к дому автора и попросили его прекратить нарушать спокойствие,
acudió al lugar un vehículo de la policía y los agentes le pidieron que entrara en él.
к месту митинга подъехал милицейский автомобиль, и сотрудники милиции предложили ему сесть в машину.
Varias delegaciones le pidieron que suspendiera la reunión anterior para permitir la realización de consultas,
Представители ряда делегаций обратились к нему с просьбой прервать предыдущее заседание,
Los hombres armados le dijeron que habían visto todo, y le pidieron que volviera a donde estaban los soldados y les dijera lo que había visto.
Вооруженные люди сказали ему, что они наблюдали за всем происходящим, и попросили его вернуться к солдатам и рассказать то, что он увидел.
Las fuerzas de seguridad le pidieron que se entregara y se comprometieron a no extraditarlo,
Силы безопасности обратились к нему с предложением сдаться и обещали ему не подвергать его экстрадиции,
en las dos tarjetas, las autoridades le pidieron tres veces que reescribiese el texto.
тюремные власти более трех раз требовали от него переписывать то, что было там написано.
Le pidieron a Joel que autografiara una copia para los directores de la Agencia Ambiental de Washington donde ahora cuelga en una pared.
Джоэл получил запрос на подписанную копию рисунка от главы агентства по охране окружающей среды США в Вашингтоне, на чьей стене она сейчас и висит.
en octubre de 2007, le pidieron que pusiera fin al bloqueo contra Cuba.
которые в октябре 2007 года призвали их положить конец блокаде против Кубы.
Allí le pidieron que se convirtiera en delator
Там ему предложили стать осведомителем
En la puerta del bar referido le pidieron que se identificara, tras lo cual él mostró un carné de estudiante provisto de fotografía, que no fue aceptado.
Его попросили предъявить удостоверение личности, на что он показал студенческий билет, который не был сочтен надлежащим документом.
Le pidieron información detallada sobre su familia
Его просили предоставить подробную информацию о его семье
Unos meses antes de la Revolución le pidieron a Amadeu tabletas más potentes para su dolor de espalda.
За несколько месяцев до Революции он попросил Амадеу прописать ему таблетки от болей в спине.
Se puso agresivo cuando le pidieron que se fuera, y los policías lo llevaron a la guardía psiquiátrica del Mercy.
Он разозлился когда его попросили уйти, и копы доставили его в психиатрическое отделение Мерси.
Cuando le pidieron que se abstuviera de presionar a la familia,
Когда его попросили воздержаться от давления на семью,
Recordó que, tras un debate en la Asamblea de la Unión Interparlamentaria, le pidieron con carácter urgente que organizara una conferencia parlamentaria mundial.
Он напомнил о том, что после дебатов в Ассамблее МПС его просили в срочном порядке организовать глобальную парламентскую конференцию.
Se afirma que Salim, un solicitante de asilo afgano, fue abordado por tres agentes de policía en Moscú el 4 de julio de 1996, quienes le pidieron que se identificara.
Согласно сообщениям, 4 июля 1996 года в Москве три милиционера остановили афганского беженца Салима, попросив его предъявить документы.
Результатов: 131, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский