Примеры использования Запросили информацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Несколько делегаций запросили информацию об использовании внештатных устных переводчиков,
результаты оценок говорят о дальнейшем и существенном улучшении финансового положения Фонда, вместе с тем запросили информацию о том, насколько отличались бы результаты нынешней актуарной оценки,
В ходе совещания члены Рабочей группы запросили информацию о шагах, предпринятых правительством с целью прояснения случаев первой категории, касающихся лиц,
члены запросили информацию о процентной доле населения, охваченного мерами в области планирования семьи,
В ходе рассмотрения этого предложения Комитетом по санкциям некоторые делегации запросили информацию о процедурах, которые будут применяться Специальной комиссией
Некоторые делегации запросили информацию по таким вопросам, как расставление приоритетов
Ряд делегаций запросили информацию об усилиях по координации деятельности с другими органами и/
Они также запросили информацию о совместной инициативе, предпринимаемой на уровне федерации и провинций по созданию центра по вопросам расовых отношений канадской полиции,
Ряд делегаций запросили информацию о том, как оказание гуманитарной помощи будет учитываться в сводном бюджете
В частности, делегации запросили информацию об общесистемных замечаниях по докладу ОИГ о специальных представителях Генерального секретаря и координаторах- резидентах, поскольку этот доклад может повлиять на дискуссии,
Социального Совета о распределении нагрузки в связи с координацией в системе Организации Объединенных Наций делегации запросили информацию о том, намерены ли организации включать сопоставимые расходы в будущие расчеты возмещения расходов.
Поскольку несколько иностранных спутниковых операторов запросили информацию о роли Радиокоммуникационного агентства в качестве уведомляющей администрации( см. предыдущий пункт),
не являются ли культурные и религиозные факторы одним из препятствий на пути внесения изменений в законодательство, и запросили информацию об участии мужчин в деятельности по улучшению положения женщин в Чили.
Эксперты направили письмо Верховному комиссару по правам человека, в котором они запросили информацию о поддержке, оказываемой ее Управлением Демократической Республике Конго,
Члены Комитета запросили информацию о том, какие принимаются меры по созданию дошкольных учреждений в сельских районах
в качестве одного из главных инструментов для отслеживания затрат и результатов в области гендерного равенства и запросили информацию о механизмах контроля качества,
Октября 1996 года Специальные докладчики напомнили правительству Колумбии о рекомендациях, представленных ими после поездки в страну в октябре 1994 года, и запросили информацию о мерах, принятых в целях применения этих рекомендаций,
Члены Комитета также запросили информацию о совете по решению проблем, с которыми сталкиваются трудящиеся из стран, не входящих в Европейский союз,
Кроме того, члены Комитета запросили информацию о других меньшинствах, помимо религиозных меньшинств, о которых в докладе не было представлено никакой информации, и мерах, принятых с целью
докладчики напомнили правительству Колумбии о рекомендациях, подготовленных ими по итогам их посещения страны в октябре 1994 года, и запросили информацию о мерах, принятых в целях осуществления этих рекомендаций,