LECTURA - перевод на Русском

читать
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
оглашение
lectura
anuncio
publicación
divulgación
чтиво
lectura
material
рассмотрение
examen
consideración
considerar
tramitación
revisión
abordar
tramitar
examinando
estudiando
presentó
чтении
lectura
leer
показания
testimonio
declaración
pruebas
lecturas
declarar
deposiciones
confesiones
relatos
testificar
читальном
lectura
зачитывания
lectura
leer
читку
lectura
книжный

Примеры использования Lectura на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi esposa tiene su club de lectura esta noche.
Моя жена устраивает книжный клуб сегодня вечером.
Dame una lectura del chip de Ruby.
Дай мне показания по чипу Руби.
¿Estáis haciendo una lectura de un libreto que no te has leído?
Ты идешь на читку сценария, который ты не читал?
La lectura oficial del testamento tiene lugar después del funeral del fallecido.
Официальное оглашение воли покойного будет после похорон.
Es una buena lectura.
Хорошее чтиво.
Acampar, fuego del edificio, lectura de mapas, circuito de cuerdas.
Ставить палатки, разжигать костры, читать карты, лазать по канату.
Y haré algunas lectura de mi desarmador sónico
И я сниму показания с звуковой отвертки,
Voy a cancelar la lectura, y a hacer que te despidan.
Я отменяю читку и увольняю тебя.
No iría a un club de lectura ni muerto.
Я бы ни за что не пошел в книжный клуб.
Buena lectura.
Хорошее чтиво.
Deja de ser una cría y aparece en la lectura del testamento de tu papá.
Прекращай вести себя как ребенок и приди на оглашение завещания твоего отца.
La lectura se hace más fuerte, Capitán.
Показания становятся отчетливее, капитан.
Acabamos de terminar la lectura de La Sensación.
Мы только закончили читку" Bombshell".
No sabía que vosotros dos tuvieseis un club de lectura.
Я не знал, что вы двое ходите в книжный клуб.
Una ligerita lectura para la tarde.
Легкое полуденное чтиво.
La lectura lineal es 198,42 metros en latitud 23 grados.
Линейные показания 198. 42 метров и 23 градуса широты.
Interesante lectura.
Интересное чтиво.
Estoy aquí para la lectura.
Пришла на читку.
Eso es un club de lectura atractivo.
Это был какой-то сплошной сексуальный книжный клуб.
Si tienes una lectura de más de 6-0 danos un toque.
Если показания будут больше, чем шесть- ноль, крикни нам.
Результатов: 2904, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский