LLEGARON DE - перевод на Русском

прибывших из
procedentes de
llegados de
provenientes de
vienen de
procedieran de
provienen de
пришли из
vienen de
llegaron de
provenían de
vino de
son de
приехали из
vinieron de
llegaron de
volver de

Примеры использования Llegaron de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 12 de enero de 2011 a las 7.30 horas, 14 trabajadores migratorios que llegaron de Bangladesh el 6 de enero de 2011 para trabajar para una empresa privada tuvieron un accidente de tráfico
В 7 ч. 30 м. 12 января 2011 года 14 трудящихся- мигрантов, прибывших из Бангладеш 6 января 2011 года для работы в одной частной компании, попали в дорожно-транспортное происшествие,
en los que los colonizadores llegaron de metrópolis distantes(y sólo en pequeño número),
в которых колонизаторы пришли из далеких метрополий( и только незначительное количество),
12.000 de los cuales llegaron de Darfur al este del país
включая 12 000 недавно прибывших из Дарфура, которые находились в восточной части страны,
Unos hombres llegaron de Siquem, de Silo
Пришли из Сихема, Силома
En el decenio de 1940 llegaron de los países bálticos,
Люди приезжали из стран Прибалтики в 1940- х,
Se trata de los Rohingya que llegaron de Birmania/Myanmar buscando refugio,
Речь идет о рохингия, которые прибыли из Бирмы/ Мьянмы в поисках убежища,
Otros dos pacientes, miembros del Ejercito Libre de Siria, llegaron del sitio C. Todos ellos se recuperaron con cierta rapidez después de recibir tratamiento y una pequeña cantidad de atropina.
Еще два пациента Свободной сирийской армии( ССА) были доставлены из района C. Все эти пациенты восстановились относительно быстро после применения незначительного количества атропина.
actualmente se insiste en la capacitación de maestros naturales de Timor Oriental para sustituir a los que llegaron del exterior de la provincia.
из числа коренных жителей Восточного Тимора, с тем чтобы они заменили преподавателей, прибывших в провинцию из других районов.
eran descendientes de los colonizadores que llegaron de España.
являлись потомками колонизаторов, которые прибыли из Испании.
eran descendientes de los colonizadores que llegaron de España.
являлись потомками колонизаторов, которые прибыли из Испании.
cuatro cajas de equipaje llegaron del vuelo LH669,
четыре тележки с багажом были доставлены с рейса LH669,
menores de lo previsto, ya que un mayor porcentaje de tropas llegaron de países vecinos.
путевыми расходами в результате увеличения численности военнослужащих, прибывающих из соседних стран.
el mayor número de observadores militares que llegaron de países vecinos,
и большего количества военных наблюдателей, прибывших из соседних стран;
un mayor porcentaje de agentes de policía llegaron de países vecinos
также большей численностью сотрудников полиции, прибывающих из соседних стран,
Las solicitudes de los servicios de la Oficina de Ética llegaron de distintos puntos geográficos y grupos, como puede verse en el gráfico 2 infra:
Запросы о предоставлении услуг Бюро по вопросам этики поступали из различных географических районов и групп, как это показано на диаграмме 2 ниже:
Acabamos de llegar de Londres para la exposición de su bisabuelo.
Мы только что прибыли из Лондона на эту грандиозную выставку его дедушки.
Estas muestras de tierra acaban de llegar de la meseta de Bindura.
Эти образцы почвы только что прибыли из плато Биндура.
Insistías en que acababas de llegar de EE.UU. en un barco de vela.
Вы настаивали на том, что прибыли из Америки на парусном судне.
El Sr. Leeson acaba de llegar de Oklahoma, Lucy. Es nuevo en la ciudad.
Мистер Лисон прибыл из Оклахомы и не знает города.
Esto acaba de llegar de inteligencia turca.
Это только что пришло из турецкой разведки.
Результатов: 48, Время: 0.1746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский