LO MEJOR ES QUE - перевод на Русском

лучше всего то что
самое лучшее то что
самое замечательное что
интереснее всего то что

Примеры использования Lo mejor es que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
María, he estado pensando, y quizá lo mejor es que no estemos a sus pies.
Мария, я думала и, возможно, это лучше, что мы не путаемся под ногами.
Lo mejor es que ahora Annalise ha salido de la cárcel, es su trabajo cuidar a todo el mundo, no el tuyo.
Знаешь, что хорошего в том, что Эннализ отпустили? Это ее работа заботиться о всех, не твоя.
Y lo mejor es que no hay trampa,
И самое главное, что здесь нет никакой ловушки,
Y lo mejor es que si llega al número uno,
И самое замечательное в том. что если он станет первым,
Y lo mejor es que nos ha estado observando y le encanta lo que estamos haciendo.
Самое лучшее в том, что он следит за нами, и ему нравится наша работа.
Pero lo mejor es que no hace falta poner en marcha un puesto de limonada multimillonario para cambiar el mundo.
Но самое важное, что вам не обязательно разворачивать ларек с лимонадом чтобы изменить мир.
Pero lo mejor es queel compuesto mineral que hay es 80 por ciento plomo, cero penetración electromagnética.
А главное, что минеральный композит на 80 процентов свинец, нулевое проникновение электромагнитных волн.
Lo mejor es que dejó en ridículo a ese cotorra arrogante de Earl Norton de Armarios,
А самое лучшее- это то, что она осадила этого высокомерного пустозвона Эрла Нортона из" Шкафов,
¡Y lo mejor es que, cuando vienen a Kampo Krusty pasarán el verano conmigo!
И самое главное- если вы приедете в лагерь Красти- вы проведете лето со мной!
Y lo mejor es que ahora podremos comprar una magdalena completa… Incluso esas de pistacho verde.
И самое лучшее, что мы можем себе позволить сейчас это целый кексик может даже тот зелененький с фисташками.
Lo mejor es que a Cindy, como jefa del club de los jóvenes Republicanos, lo va a presentar.
Самое восхитительное то, что Синди как глава клуба Юных Республиканцев будет его объявлять.
Y lo mejor es que todos estos ingredientes se venden en el supermercado más cercano.
А самое лучшее из этого- то, что все ингредиенты доступны любому в ближайшем супермаркете.
Este instrumento se llama"El Mosquetero"…(Risas) y es lo mejor es que soy el que mejor toca el mosquetero en el mundo.
Этот инструмент называется Мышкетер…( Смех) и хорошая новость состоит в том, что я лучший игрок на Мышкетере в мире.( Смех).
Y lo mejor es que, mientras utilizas una sartén antiadherente cara ingieres el llamado Teflón,
Лучшее в ней то, что, когда вы используете сковороду с антипригарным покрытием, вы едите так называемый" тефлон"
todavía está en la universidad, y lo mejor es que críe al bebé por mi cuenta.
он еще учится и для всех будет лучше, если я буду растить этого ребенка сама.
Si no quieres que una historia se cuente, lo mejor es que la cuentes tú mismo.
Если не хочешь, чтобы кто-то рассказал историю, то лучше расскажи ее сам.
Esta historia en concreto de Osama Tezuka es la vida épica de Buda en ocho volúmenes. Pero lo mejor es que en la estantería ves la vida entera de Buda de su juventud a la vejez.
Эта история, написанная Осаму Тэдзукой, рассказывает о легендарной жизни Будды. Она состоит из восьми томов. Но интереснее всего то, что из книг на вашей полке получается книжная жизнь Будды, переходящая от одного периода его жизни к другому.
Y lo mejor es que, mientras utilizas una sartén antiadherente cara ingieres el llamado Teflón,
Лучшее в ней то, что, когда вы используете сковороду с антипригарным покрытием, вы едите так называемый« тефлон»
En general, lo mejor es que ustedes que se dedican a la política estén siempre bien informados,
Да и вообще, чем большей информацией вы располагаете, ибо выто пребываете на политическом уровне,
Lo mejor es que obedezcas.
Ты знаешь, что лучше подчиниться.
Результатов: 61450, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский