Примеры использования
Los centros de operaciones
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Los centros de operaciones científicas publicarán sus datos tras procesarlos
Научно- эксплуатационные центры будут публиковать данные после их обработки
Entretanto, la CIVPOL ha ofrecido su propio centro de operaciones como base para capacitar al personal delos centros de operacionesde la Policía Nacional en todo el país.
Тем временем СИВПОЛ предложил использовать его собственный оперативный центр в качестве учебной базы для подготовки персонала для работы в оперативных центрах ГНП по всей стране.
las oficinas regionales, los centros de operaciones y otras dependencias operacionales.
региональных отделений, оперативных центров и других оперативных подразделений.
La UNOPS informó a la Junta de que todos los directores de las oficinas regionales y los centros de operaciones habían firmado acuerdos de objetivos con la sede sobre la ejecución de los proyectos que les correspondían,
ЮНОПС информировало Комиссию о том, что все директора региональных отделений и управляющие операционных центров подписали со штаб-квартирой целевые соглашения, в которых зафиксированы конкретные показатели освоения средств,
funciones de finanzas entre la sede, las oficinas regionales y los centros de operaciones.
региональных отделений и оперативных центров в плане выполнения финансовых функций.
Sin embargo, como no existe un instrumento a nivel de todo el sistema para el registro de activos, la UNOPS siguió dependiendo de la incorporación manual de datos sobre los activos de las oficinas regionales y los centros de operaciones.
Однако из-за отсутствия системного механизма учета активов ЮНОПС все еще полагается на поступающую от региональных отделений и оперативных центров информацию об активах, которая вводится вручную.
Mediante ese procedimiento se garantizaría que todos los centros de operaciones y de proyectos examinaran, de manera detallada, toda la información del sistema Atlas
С помощью данного процесса все оперативные центры и центры проектов тщательно проверяют всю информацию в системе<< Атлас>>
Los centros de operaciones conjuntas, en su mayoría, se encuentran en una fase menos avanzada de funcionamiento,
Объединенные оперативные центры в большинстве своем имеют менее развитую организационную структуру
los equipos coordinan sus actividades con los centros de operacionesde esos estados y con los oficiales superiores de enlace militar,
контроля координируют свою работу с оперативными центрами штатов и старшими военными офицерами связи,
Los centros de operacionesde seguridad de la misión
Оперативные центры безопасности в штабе Миссии
A la Junta le preocupaba que, sin actividades que respaldaran las actividades de supervisión de proyectos de la UNOPS, esta no pudiera desempeñar su función de supervisar a los centros de operaciones y las actividades de los proyectos.
Комиссия выразила обеспокоенность по поводу того, что в отсутствие мер поддержки осуществления ЮНОПС деятельности по контролю за проектами Управление может не выполнять свои надзорные функции по отношению к оперативным центрам и деятельности по проектам.
la sala de situación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, así como con los centros de operacionesde otras organizaciones de las Naciones Unidas, como el PMA.
ситуационным центром Департамента операций по поддержанию мира, а также с оперативными центрами других организаций системы Организации Объединенных Наций, таких, как МПП.
La Junta analizó las cifras estimadas de ejecución de proyectos correspondientes al mes de octubre de 2007 que proporcionaron los centros de operaciones a la Oficina del Oriente Medio de la UNOPS
Комиссия провела сопоставительный анализ предварительных данных об освоении средств по проектам за октябрь 2007 года, представленных операционными центрами Ближневосточному отделению ЮНОПС, и фактических показателей освоения
La Comisión observa también que los centros de operaciones conjuntas se centran en las cuestiones cotidianas,
Комитет отмечает также, что объединенные оперативные центры занимаются в основном решением повседневных вопросов,
había aceptado su recomendación de que, al finalizar un proyecto, los centros de operaciones aplicaran normas estrictas para la retención de documentos en lugares determinados.
Ближневосточное отделение согласилось с ее рекомендацией о том, чтобы оперативные центры применяли строгие правила хранения документации в конкретном месте по завершении проекта.
La Oficina del Oriente Medio aceptó la recomendación de la Junta de que al finalizar un proyecto los centros de operaciones aplicaran normas estrictas para la retención de documentos en lugares determinados.
Ближневосточное отделение ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии, согласно которой в конце осуществления проектов оперативные центры должны применять строгие правила для сохранения документации в конкретном местоположении.
El estado de los proyectos de la UNOPS se supervisa mediante reuniones periódicas de gestión en los centros de operaciones y a través de la herramienta de gestión de los proyectos, que refleja la situación del proyecto en el sistema Atlas.
Ход осуществления проектов ЮНОПС отслеживается на регулярных заседаниях по вопросам управления в оперативных центрах и с использованием рабочего механизма в области управления, отражающего ход осуществления проектов в системе<< Атлас>>
La Oficina del Oriente Medio indicó que debía enviar los expedientes originales a los centros de operaciones para fines de auditoría
Ближневосточное отделение ЮНОПС указало, что оно было вынуждено отправить оригиналы документов в оперативные центры для целей проведения ревизии
Dado que los centros de operaciones científicas estarán distribuidos en todo el mundo, habrá que prestar atención especial a la coordinación de sus actividades
В силу разбросанности научно- эксплуатационных центров особое внимание будет уделяться необходимости координации их деятельности
e inalámbricos(como los centros de operaciones en todas las regiones).
факсимильная связь и оперативные центры в различных районах).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文