Примеры использования
Los exiliados
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
en particular los exiliados, y a las muchas mujeres activas en dichos medios
в том числе находящихся за пределами страны, а также многих женщин, принимающих активное участие
La ASADEDH denuncia que Argelia se niega a permitir el levantamiento de un censo de los exiliados saharauis que viven en los campamentos argelinos
АСАДЕДХ осуждает Алжир за отказ разрешить проведение переписи сахарских беженцев, находящихся в алжирских лагерях,
el Experto independiente señala a la atención de las autoridades varias cuestiones primordiales relativas al regreso efectivo de los exiliados, fundamentalmente la ocupación de sus viviendas
независимый эксперт обращает внимание властей на основные вопросы, связанные с реальным возвращением людей из изгнания, в частности с захватом их домов
los refugiados o los exiliados que regresan;
перемещение населения внутри страны, беженцы или репатрианты;
permite el retorno de los exiliados.
открывает возможность для возвращения в страну эмигрантов.
en particular dando a conocer las políticas aplicadas en Chile en relación con el retorno de los exiliados, las reparaciones a las víctimas de atropellos a los derechos humanos
в частности путем предоставления информации об используемой в Чили политике по вопросам возвращения эмигрантов, предоставления компенсации жертвам нарушений прав человека
También hay objeciones por el hecho de que el plan del príncipe no menciona el derecho de los exiliados palestinos a regresar a sus hogares en Cisjordania
Возражения вызывает и тот факт, что в плане наследного принца не упоминается о праве изгнанных палестинцев вернуться в свои дома на Западном берегу,
las consultas correspondientes con el Gobierno y en particular con los Ministros encargados de la reconciliación nacional, la administración territorial, las víctimas de la guerra,">los desplazados y los exiliados, la solidaridad y la Seguridad Social.
перемещенных лиц и беженцев, солидарности и социального обеспечения.
De conformidad con la posición adoptada en diciembre de 1997 por el Consejo Europeo sobre los Refugiados y los Exiliados en relación con mujeres solicitantes de asilo
В соответствии с позицией Европейского совета по делам беженцев и эмигрантов в отношении женщин- просителей убежища и женщин- беженцев,
Han hecho y siguen haciendo todo lo posible por impedir el regreso de los exiliados a sus lugares de origen; ahora bien,
Они делали и делают все, чтобы не допустить возвращение изгнанных в родные места по всей территории Абхазии,
entre otras cosas, asistencia tendiente a facilitar la reintegración en la sociedad sudafricana de los presos políticos y los exiliados que regresaran, así como asistencia jurídica encaminada a rectificar los efectos perjudiciales que seguían produciendo las leyes de apartheid.
оказания помощи в целях содействия реинтеграции политических заключенных и возвращающихся эмигрантов в южноафриканское общество, а также оказания правовой помощи, направленной на устранение сохраняющихся негативных последствий законов апартеида.
Además de los progresos notables logrados con la oposición democrática y los exiliados políticos chadianos, deseamos afirmar que
Помимо достижения значительного прогресса в отношениях с демократической оппозицией и чадскими политическими эмигрантами мы отмечаем, что при поддержке руководителя ливийской революции
de otra índole necesarias para garantizar la inmunidad de los excombatientes, los exiliados y otras personas que se encuentren actualmente fuera del país por razones vinculadas con el conflicto armado,
необходимые для гарантирования иммунитета бывшим комбатантам, лицам, находящимся в изгнании, и другим лицам, находящимся в настоящее время за пределами страны по причинам, связанным с вооруженным конфликтом,
La amenaza de los exiliados del Chad en Libia y sus aliados, que ha sido reconocida.
Признанные угрозы со стороны чадских политических изгнанников и их сторонников.
la bruja que gobernaba antes la isla, e inicialmente había ayudado a los exiliados.
первое время помогал ссыльным наладить жизнь на острове.
Las sospechas de que Siria apoya a los exiliados iraquíes del partido Ba'ath amenazan con dañar las relaciones con el nuevo Iraq.
Предположительная поддержка, оказываемая Сирией изгнанникам из числа бывших членов баасистской партии, угрожает повредить отношениям с новым Ираком.
El Experto independiente celebra que el Gobierno siga trabajando para permitir el regreso progresivo de los exiliados, incluidos los militares y milicianos.
Независимый эксперт с удовлетворением отметил постоянные усилия правительства по обеспечению постепенного возвращения беженцев, включая военнослужащих и членов военизированных формирований.
quejándose de que los Estados Unidos han atado las manos de los exiliados, han llamado a prepararse para la guerra.
жалуясь на то, что Соединенные Штаты" связывают руки" изгнанникам, призывают к военным приготовлениям.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文