LOS INFORMES DEBEN - перевод на Русском

доклады должны
informes deben
documentos deben
informes tienen que
отчетность должна
informes deben
registros deberán
в докладах следует
en los informes se deben
доклад должен
informe debería
el informe tiene que
докладах должно
los informes deben
отчет должен
informe debe

Примеры использования Los informes deben на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
al tiempo que recuerda que los informes deben atenerse al mandato de la Relatora Especial;".
сознавая, что доклады должны попрежнему подпадать под мандат Специального докладчикаgt;gt;;
Deseo informar a las delegaciones que las modificaciones a lista de patrocinadores en los informes deben ser entregadas al Relator de la Comisión o a la Secretaría.
Я хотел бы информировать делегации о том. что поправки к спискам авторов в докладах должны представляться Докладчику Комитета или Секретариату.
Los informes deben ir acompañados de copias de los principales textos legislativos
К докладам следует прилагать копии упомянутых в них текстов основных законов
Los informes deben indicar también cualesquiera disposiciones jurídicas actualmente en vigor que el Estado Parte considere que obstaculizan la aplicación del Protocolo Facultativo,
В докладах должны также указываться любые действующие в настоящее время законодательные положения, которые государство- участник считает препятствием для осуществления Факультативного протокола,
El Comité recuerda que los informes deben aportar información detallada sobre las disposiciones legislativas
Комитет напоминает, что в докладах должна содержаться подробная информация о национальных законодательных
Por ello, los informes deben incluir observaciones sobre las repercusiones que tengan para la mujer,
Поэтому в доклады должны включаться комментарии в отношении различий во влиянии политики,
Los informes deben centrarse en el desempeño y el logro de resultados de manera eficaz
Основное внимание в отчетах должно уделяться экономически эффективному выполнению работы
Los informes deben incluir una información pormenorizada sobre cada reclamante pagado,
В эти отчеты необходимо включать подробные сведения о каждом получившем компенсацию заявителе,
Los informes deben contener información detallada sobre la situación en Bougainville,
Доклады должны содержать подробную информацию о положении в Бугенвилле,
Los informes deben incluir una descripción de cualesquiera leyes relativas a la responsabilidad penal de las personas jurídicas,
Доклады должны содержать описание любых законов, касающихся уголовной ответственности юридических лиц, таких,
Los informes deben centrarse en progresos concretos de la implantación, teniendo en cuenta las tres dimensiones del desarrollo sostenible
Основное внимание в докладах должно уделяться конкретным достижениям в сфере осуществления с учетом всех трех аспектов устойчивого развития
Los informes nacionales Canadá: los informes deben continuar, y deben reflejar todos los aspectos del programa 21, incluidas las medidas locales
Национальные Канада: отчетные доклады должны и впредь представляться, и в них должны отражаться все аспекты Повестки дня на XXI век,
Los informes deben centrarse en los progresos concretos realizados en la aplicación, teniendo en cuenta los tres aspectos del desarrollo sostenible
Основное внимание в докладах должно уделяться конкретным достижениям в сфере осуществления с учетом всех трех аспектов устойчивого развития и их интеграции,
Los informes deben incluir las circunstancias de la entrevista,
Соответствующий отчет должен включать обстоятельства опроса,
Los informes deben contener una evaluación de los medios necesarios para promover la creación de metodologías que permitan hacer una valoración cabal de los bienes
Доклады должны включать оценку средств содействия разработке методологий по совершенствованию полной оценки, в том числе издержек замены
Los informes deben contener datos sobre los recursos y procedimientos existentes a fin de
Доклады должны содержать информацию о существующих средствах правовой защиты
Los informes deben proporcionar una perspectiva general del modo en que las diferentes partes de la estructura de seguimiento de las Naciones Unidas, tanto en el
Доклады должны содержать общий обзор вклада различных элементов механизма последующей деятельности Организации Объединенных Наций,
Los informes deben contener una evaluación de los medios necesarios para promover la creación de metodologías que permitan hacer una valoración cabal de los bienes
Доклады должны включать оценку средств содействия разработке методологий по совершенствованию полной оценки, в том числе издержек замены
Tal vez se pueda modificar la segunda mitad de ese párrafo a fin de señalar que, si bien los informes deben presentarse desglosados por artículos,
Быть может, было бы лучше переформулировать вторую часть этого пункта, сказав, что, хотя доклады следует составлять на постатейной основе,
Para que el nuevo procedimiento sea eficaz, los informes deben ser examinados en los 12 meses siguientes a su presentación,
Для того чтобы новая процедура оказалась эффективной, доклады необходимо рассматривать в течение периода в 12 месяцев с момента их получения,
Результатов: 84, Время: 0.1037

Los informes deben на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский