MARCADOS - перевод на Русском

отмечены
se observaron
señaladas
marcados
se registraron
se indican
destacado
se mencionan
reconocido
relieve
se han caracterizado
помеченные
marcados
etiquetados
identificadas
маркированных
marcados
etiquetados
precintados
меченые
marcados
etiquetados isotópicamente
резкое
drástica
fuerte
marcado
espectacular
pronunciado
brusco
rápido
abrupta
gran
repentino
обозначены
designadas
se señalan
se indican
identificados
marcado
establece
representa
se determinan
se definen
caenorhabditis
маркировки
etiquetado
marcado
marcación
el etiquetado
señalización
заклеймены
marcados
этикетированного
характеризующихся
caracterizadas
marcado
tienen
por
размеченным

Примеры использования Marcados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El"Benjamin Franklin" está en la lista de barcos marcados.
Бенджамин Франклин"- судно, отмеченное в списке.
Tres atunes marcados.
Эти три особи помечены.
Caballeros, tengo una pista de aquellos billetes marcados.
Господа, у меня есть зацепка насчет тех помеченных купюр.
Su colección de enemigos para ser marcados y eliminados.
Все ваши враги должны быть помечены и уничтожены.
Sí, parece que ambos fuimos marcados contra nuestra voluntad.
Да, похоже на то будто мы обо были помечены против своей воли.
Listar los archivos marcados para copiar de izquierda a derecha.
Список файлов выделенных для копирования слева направо( CTRL+ L).
Listar los archivos marcados para copiar de derecha a izquierda.
Список файлов выделенных для копирования справа налево( CTRL+ R).
¿No veis mis abdominales marcados?
Разве не видите, как кубики проступают?
La globalización neoliberal ha impuesto un mundo con marcados desequilibrios.
Неолиберальная глобализация создала мир с явными несоответствиями.
el mes siguiente también estuvieron marcados por un aumento sin precedentes de la retórica belicosa entre los funcionarios de alto rango de Armenia.
следующий месяц были отмечены также беспрецедентным усилением воинственной риторики со стороны высокопоставленных должностных лиц Армении.
Muestra todos los servicios que se pueden cargar al iniciar KDE. Los servicios marcados se invocarán en el siguiente inicio. Sea cuidadoso
Показывает, какие службы KDE могут быть загружены при старте. Помеченные службы будут вызваны при следующем старте.
Los siguientes años de gobierno estuvieron marcados por conflictos con Joscelino I de Edesa
Следующие несколько лет его правления были отмечены конфликтами с Жосленом Эдесским
Los artículos marcados con este símbolo ya se leyeron y el cuerpo se obtuvo del servidor.
Вы читаете статьи, помеченные этим символом и их тело было загружено с сервера.
A lo largo y ancho de toda la región del Caribe, los dos primeros decenios de la epidemia estuvieron marcados por la creciente mortalidad y morbilidad causada por el SIDA.
На значительной части территории карибского региона первые два десятилетия распространения этой эпидемии были отмечены ростом смертности и заболеваемости СПИДом.
correctamente marcados que concuerdan con los documentos de expedición.
надлежащим образом маркированных в соответствии с грузовыми документами.
Cambias los billetes marcados por fichas y luego las fichas por dinero limpio al que nadie puede rastrear.
Меняешь меченые купюры на фишки, а потом фишки- на деньги, которые не отследить.
Los artículos marcados con este símbolo están sin leer y su cuerpo aún no se obtuvo.
Вы еще не читали статьи, помеченные этим символом и их тело не было загружено с сервера.
no marcados o inadecuadamente marcados.
ненадлежащим образом маркированных.
los cuerpos no fueron marcados después de la muerte.
Тела не были отмечены после смерти.
Los marcados y persistentes descensos de los precios no se han reflejado en lo que pagan los consumidores.
Резкое и неуклонное падение мировых цен не отразилось на ценах, уплачиваемых потребителями.
Результатов: 124, Время: 0.4383

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский