MARCHANDO - перевод на Русском

маршируют
marchan
идет
va
está
viene
camina
sigue
avanza
va a ir
se trata
pega
entra
ухожу
voy
marcho
dejo
salgo
voy a ir
fuera
renuncio
irme
voy a dejar
estoy dejando
уезжаем
vamos
marchamos
salimos
mudamos
vamos a ir
dejemos
vámonos
марш
marsh
marcha
ve
caminata
moosh
manifestación
маршировали
marchando
марширующие
marchando

Примеры использования Marchando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hola, jefe. Me estaba marchando.
Эй босс, я тут уже собирался.
Se estaba marchando.
Она уже собиралась уходить.
Vale, bueno, yo me voy a ir marchando.¡No.
Окей, хорошо, я собираюсь… удалиться.
Arne, por supuesto.¡Marchando!
Арне, конечно! Все, пошли.
Sé que te estabas marchando.
Я знаю, ты уже выходишь.
sus botas marchando al unísono a través de vuestro país proyectando una gran sombra.
их сапоги маршируют в унисон по вашей земле, бросая огромную тень.
Los jordanos están hoy congregándose junto a su Rey, marchando tras él en el camino de la realización de sus esperanzas y aspiraciones.
Сегодня народ Иордании, сплотившись вокруг своего короля, идет за ним по пути осуществления своих надежд и устремлений.
9.000 policías marchando felizmente sobre mi cuerpo.
10 тысяч копов радостно маршируют по мне.
de las montañas… como si todos los cipreses… fueran los ángeles del cielo marchando con armaduras de plata.
оно прикоснулось ко всем горам… Как будто высокие кипарисы вышли на небесный марш в серебряных доспехах.
muchos de ellos, con uniformes marchando a través del campo en formación.
много детей, в униформе, они маршировали в колоннах.
No veo a la 82 Aerotransportada marchando Quinta Avenida abajo… eso es un recurso.
Я не видел 82- ой воздушно-десантный полк, марширующим по Пятой Авеню… вот они, это ресурс.
Marchando a través de los Campos Elíseos,
Маршируя по Елисейским полям,… офицеры
Una cucaracha que caminaba por el suelo de mi vecino era como una banda marchando a través de mi casa.
Таракан на полу у соседей был словно оркестр, марширующий у меня дома.
pasta con aceite de oliva.¡Marchando!
макароны с оливковым маслом- Все просто, иди,!
Te vimos en cámara marchando de la sesión de fotos justo después de que Renny fuera asesinado.
У нас есть запись, где вы уходите с фотосессии сразу после убийства Рэнни.
para fin de mes… los Nazis estarán marchando en Ringstrasse en sus botas.
уже к концу месяца нацисты будут маршировать по Рингштрассе.
Mira, cuando yo estaba en la cuerda también, marchando con la música como un soldadito de juguete.
Понимаете, тогда я тоже был в строю, марширующий под музыку, как игрушечный солдатик.
en ocasiones una legión de centuriones romanos marchando por un camino.
об отряде римских центурионов, марширующих по дороге.
asi que,¡siguen marchando!".
так что, пожалуйста, продолжайте маршировать!".
Desde el momento en que era un bebé, él estaba como en un desfile, marchando detrás de su pene.
Да с самых пеленок еще, он маршировал как на параде за своим членом.
Результатов: 61, Время: 0.2395

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский