Примеры использования
Mejore su
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Para ello, se adaptó la metodología de capacitación de la OIT a las condiciones locales(" Inicie y mejore su negocio").
Для этой цели учебная методология МОТ была приспособлена к местным условиям(" Start and improve your business"(<< Начинайте и расширяйте свое дело>>)).
Se ha recomendado a Estonia que explicite las disposiciones contra la discriminación previstas en el Código Penal, y mejore su aplicación.
Эстонии было рекомендовано указать в Уголовном кодексе антидискриминационные положения и улучшить их применение.
Las actividades de desarrollo del PMA en la región de Asia y el Pacífico se centran en gran medida en capacitar a la población rural pobre para que mejore su seguridad alimentaria.
Деятельность МПП в области развития в азиатско-тихоокеанском регионе в основном направлена на расширение возможностей бедного сельского населения по улучшению своей продовольственной безопасности.
Por lo tanto, es necesario que la Universidad reajuste su orientación y mejore su método de trabajo.
Кроме того, Университет должен скорректировать направленность своей деятельности и повысить эффективность своих методов работы.
¿Por qué medios apoya el Gobierno de Australia la actividad económica de las mujeres aborígenes para que mejore su situación y grado de desarrollo?
Какую поддержку оказывает правительство Австралии экономической деятельности австралийских женщин, в том числе женщин, принадлежащих к коренному неселению, с тем чтобы улучшить их положение и способствовать их развитию?
Confiamos también en que la Comisión reduzca el número de reuniones, mejore su eficiencia y garantice su calidad.
Мы также надеемся, что КМС сократит число заседаний, повысит их эффективность и обеспечит их качество.
Al mismo tiempo que piden al sistema de las Naciones Unidas que mejore su prestación de la asistencia humanitaria
Обращаясь с просьбой к системе Организации Объединенных Наций улучшить свою деятельность по предоставлению гуманитарной помощи
El Comité insta al Gobierno a que mantenga el libre acceso a los servicios adecuados de salud y mejore su política en materia de planificación de la familia
Комитет настоятельно призывает правительство сохранить бесплатный доступ к надлежащим базовым медицинским услугам и усовершенствовать свою политику в области планирования семьи
es preciso que la Administración mejore su actuación.
при этом последней следует улучшить свою деятельность.
El Comité insta al Gobierno a que mantenga el acceso gratuito a la atención básica de la salud y a que mejore su política de planificación de la familia
Комитет настоятельно призывает правительство сохранить свободный доступ к основной медико-санитарной помощи и усовершенствовать свою политику в области планирования семьи
El Comité recomienda que el Estado Parte mejore su sistema de recopilación de datos
Комитет рекомендует государству- участнику укрепить свою систему сбора данных
Mejore su sistema de acopio de datos sobre la cobertura de los planes de seguridad social actualmente en vigor
Усовершенствовать свою систему сбора данных о степени охвата населения действующими планами социального обеспечения,
Invitar al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) a que mejore su cooperación con los asociados del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del agua dulce,
Предложить Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) расширять свое сотрудничество с партнерами в системе Организации Объединенных Наций в деле обеспечения питьевой водой,
Mejore su sistema de reunión de información sobre la venta,
Усовершенствовать свою систему сбора данных о торговле,
Que la Administración mejore su gestión y control sobre los proyectos velando por que se especifiquen claramente objetivos
Администрация должна совершенствовать свою систему управления проектами и контроля за ними, обеспечив следующее:
Mejore su gestión financiera estableciendo un examen más riguroso(mensual y a fin de año)
Усовершенствовать свою практику финансового управления путем установления более строгого режима ежемесячной
sigue siendo necesario que el país mejore su sistema burocrático,
Румынии по-прежнему необходимо совершенствовать свою бюрократическую систему,
en particular a refugios de financiación pública, y mejore su cooperación con las organizaciones no gubernamentales pertinentes a este respecto;
включая финансируемые государством приюты, а также активизировать сотрудничество с соответствующими неправительственными организациями по этому вопросу; и.
con vistas al crecimiento y desarrollo de la empresa para que ésta mejore su rendimiento.
к оказанию финансовой и технической поддержке на всех этапах деловой активности клиентов с целью расширения их бизнеса и повышения его прибыльности.
a los intercambios que permiten que el país mejore su sistema nacional de promoción
позволяет Чаду совершенствовать свою национальную систему поощрения
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文