УЛУЧШИТЬ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

mejorar la situación
mejoras
улучшение
совершенствование
повышение
укрепление
расширение
усиление
более
переоборудование
модернизации
улучшает
mejorar la posición
mejorarse la situación
mejora
улучшение
совершенствование
повышение
укрепление
расширение
усиление
более
переоборудование
модернизации
улучшает
mejoraran la situación

Примеры использования Улучшить положение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
делегация призвала Эритрею улучшить положение с гражданскими и политическими правами.
invitó a Eritrea a que mejorara la situación en materia de derechos civiles y políticos.
контакты на всех уровнях позволят улучшить положение в области прав человека в Мьянме.
en todos los niveles, conduzca a una mejora de los derechos humanos en Myanmar.
Решать проблему коренных причин торговли детьми и улучшить положение подверженных риску детей,
Combata las causas del fenómeno y mejore la situación de los niños en situación de riesgo, especialmente las niñas,
Среди прочего, участники семинара призвали лидеров стран Азии и Африки помочь улучшить положение женщин.
Entre otras cosas, los participantes instaron a los dirigentes asiáticos y africanos a que mejoraran la situación de la mujer.
Это было продиктовано сильным желанием народа и руководства Сирийской Арабской Республики улучшить положение братского иракского народа.
En esto la República Árabe Siria ha atendido al ferviente deseo de su pueblo y de sus gobernantes de que mejorara la situación del pueblo fraternal iraquí.
Невозможно определить ту степень, в какой новая процедура могла бы улучшить положение Организации в плане притока наличности.
No es posible estimar la medida en que el nuevo procedimiento mejoraría la situación de la Organización respecto de la corriente de efectivo.
Было проведено немало мероприятий, призванных улучшить положение женщин; среди них были форумы, в которых приняли участие неправительственные организации.
Se han aplicado muchas medidas para mejorar la condición de la mujer y se han organizado foros en los que han participado las ONG.
Для этого потребуется улучшить положение малоимущих групп населения
Ello exigirá mejorar su situación como agentes del entorno económico,
Он содержит 180 рекомендаций, призванных улучшить положение с соблюдением прав человека в Новой Зеландии.
Contiene 180 recomendaciones para mejorar la situación de los derechos humanos en Nueva Zelandia.
Улучшить положение в области обеспечения безопасности и предпринять необходимые шаги для развития и расширения диалога между различными религиозными группами в стране и среди них( Нигерия);
Mejorar su situación de seguridad y adoptar las medidas necesarias para intensificar el diálogo entre los diversos grupos religiosos del país(Nigeria);
Хотя эти меры позволили улучшить положение в плане безопасности в Южном Дарфуре,
Si bien estas medidas han mejorado la situación de la seguridad en Darfur meridional,
Международная поддержка этих правительственных инициатив позволила бы улучшить положение в плане предоставления национальных услуг афганскому населению.
El apoyo internacional a esas iniciativas gubernamentales permitiría el mejoramiento de la prestación de servicios nacionales al pueblo afgano.
Это позволит постепенно улучшить положение в области наличия,
Esto garantizará un mejoramiento progresivo de la disponibilidad,
ППП принимает к сведению планы создания этих новых учреждений, что позволит улучшить положение в Тюрьме Маафуши
El Subcomité toma nota de los planes de construir nuevas instalaciones para mejorar la situación en la prisión de Maafushi
Проведение под руководством Германии программы профессиональной подготовки полицейских, осуществление которой уже началось, должно еще больше улучшить положение в этом плане.
El programa de adiestramiento de la policía a cargo de Alemania que se está aplicando mejorará al situación aún más.
Предложенная государственная стратегия представляет собой единый комплекс мероприятий; без предоставления надлежащего жилья улучшить положение в области образования
Las medidas propuestas en la estrategia del Gobierno constituyen un conjunto integrado; el mejoramiento en materia educativa
они должны продемонстрировать твердую решимость улучшить положение женщин.
éstos deberán demostrar que están firmemente resueltos a mejorar la condición de la mujer.
они настоятельно призвали ее улучшить положение трудящихся.
instaron a mejorar las condiciones laborales.
международное сотрудничество с целью улучшить положение в области прав человека в стране.
más estrechamente en el diálogo y la cooperación internacional a fin de mejorar su situación de derechos humanos.
наказании за него также должно помочь улучшить положение в этой сфере.
debería contribuir asimismo a mejorar su situación.
Результатов: 522, Время: 0.0428

Улучшить положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский